Темный режим

End of Time

Оригинал: Motorhead

В конце времён

Перевод: Олег Крутиков

Standing at the window

Стоя у окна,

Looking at the wall

Смотрю на стену,

Looking for a killer

Ищу убийцу,

No one there at all

Но там совсем никого.

Waiting for a hero

Жду героя,

Still no one there

Тем не менее, никого нет,

Maybe no more heroes

Возможно, нет больше героев.

I don't fucking care

Мне, бл**ь, наплевать,

I know I got to live

Я знаю, что должен жить,

I know I got to die

Я знаю, что должен умереть.

Half your life ain't truth babe

Половина твоей жизни, детка — неправда,

The other half is lies

Другая половина — ложь.

Nobody knows

Никто не знает,

Where we crossed the line

Где мы перешли черту.

Looking for an answer

Ищем ответ

At the end of time

В конце времён.

Standing at the border

Стою на границе

Looking for a ride

В надежде на путешествие,

Waiting here forever

Нахожусь в вечном ожидании...

Dead men at my side

Рядом со мной покойники.

Way too many faces

Слишком много лиц,

Too many rules

Слишком много правил,

No one trusts the other

Никто никому не доверяет.

Paranoid and cruel

Параноик и жестокий

Seen the world at peace

Увидели мир в мирное время,

Seen the world at war

Увидели мир в состоянии войны.

Politics, religion

Политика и религия

Rotten to the core

Прогнили насквозь.

Nobody saw

Никто не увидел

The holy concubine

Священную наложницу,

Dancing with the devil

Танцующую с дьяволом

At the end of time

В конце времён.

Standing by the ocean

Стою у океана,

Wishing I could swim

Желая научиться плавать,

Wishing that the future

Желая, чтобы будущее

Didn't look so grim

Не выглядело настолько мрачным.

All the greedy people

Все скряги

Know what's good to get

Знают, что хорошо заполучить.

Never liked a liar

"Никогда не любил лжецов", –

That's all we ever get

Это всё, что нам доводилось слышать.

Know what you think

Знаю, что вы думаете,

Know what you've seen

Знаю, что вы поняли:

Half the world is psycho

Половина мира — психи,

The other half is mean

Другая половина — подлецы.

And silence rules

И правит молчание,

So we approve the crime

Так что мы одобряем преступление,

Scratching through the garbage

Копаемся в отбросах

At the end of time

В конце времён.