Темный режим

Ace of Spades

Оригинал: Motorhead

Туз пик

Перевод: Никита Дружинин

If you like to gamble, I tell you I'm your man,

Если ты любишь играть, я тот, кто тебе нужен,

You win some, lose some, all the same to me,

Где-то выигрываешь, где-то проигрываешь — мне это без разницы.

The pleasure is to play, makes no difference what you say,

Игра — это удовольствие, что бы ты ни говорил.

I don't share your greed, the only card I need is

Я не разделяю твою жадность, единственная карта, которая мне нужна -

The ace of spades

Туз пик...

Playing for the high one, dancing with the devil,

Играешь на повышение, танцуешь с Дьяволом,

Going with the flow, it's all the same to me,

Плывёшь по течению — мне без разницы,

Seven or eleven, snake eyes watching you,

Семёрка или одиннадцать, глаза змеи следят за тобой,

Double up or quit, double stake or split,

Удвойся или уйди, двойная ставка или сплит,

The ace of spades

Туз пик...

You know I'm born to lose, and gambling's for fools,

Знаешь, я рожден проигрывать, и азартные игры для дураков,

But that's the way I like it baby,

Но мне так нравится, малыш.

I don't wanna live for ever,

Я не хочу жить вечно,

And don't forget the joker!

И не забудь о джокере!

Pushing up the ante, I know you've got to see me,

Ставя анте, я знаю, ты должен наблюдать за мной,

Read 'em and weep, the dead man's hand again,

Открой карты и зарыдай — снова рука мертвеца.

I see it in your eyes, take one look and die,

Я вижу это в твоих глазах — взгляни и умри.

The only thing you see, you know it's gonna be,

Единственное, что ты увидишь, будет

The ace of spades

Туз пик...