Темный режим

Reaper Man

Оригинал: Mother Mother

Мрачный жнец

Перевод: Олег Крутиков

Oh yeah I'm a reaper man

О да, я мрачный жнец...

Every good thing, I kill it dead

Я убиваю всё хорошее.

Oh yeah I'm a hooligan

О да, я хулиган...

Out in the street making a mess

Выходя на улицу, я творю беспорядок.

Fuck yeah I'm a deviant

Твою м*ть, да я же ненормальный...

When I go to the store I go undressed

Когда иду в магазин, я раздеваюсь.

Oh yeah I'm a sexy mess

О да, я сексуальный человек-беспорядок...

Go on the date just to get the dress off

Я здесь сегодня, только чтобы раздеться.

How'd I ever get so off my rocks?

Как я забрался на свои вершины?

How'd I ever get so lost

Как я стал настолько потерянным?

Everybody out there on the job

Каждый сейчас на работе,

But not me

Но не я...

Oh, but not me

О, только не я...

Oh yeah I'm an ugly mess

О да, я уродливый человек-беспорядок...

Not in the face, but in the head

Не внешне, а внутренне.

I'm thinking that was best not said

Я думаю, этого не следовало бы говорить,

But I say it anyway, then I say it again

Но я всё равно это скажу, а затем повторю ещё раз.

They took a little look at my brain

Они решили заглянуть ко мне в мозг

They come to find, all is sane

И пришли к выводу, что я вменяем.

They took a little look at my heart

Они решили заглянуть ко мне в сердце

They found a prince living behind bars

И нашли принца, живущего за решёткой.

How'd I ever get so off my rocks?

Как я забрался на свои вершины?

How'd I ever get so lost

Как я стал настолько потерянным?

Everybody out there on the job,

Каждый сейчас на работе,

But not me

Но не я...

Oh no

О нет...

How'd I ever get so indiscreet

Как я стал настолько безрассудным?

How'd I ever get so freakly

Как я стал таким придурком?

Everybody out there on a leash

Каждый сейчас на привязи,

But not me

Но не я...

Oh

О...

I know I got no choice, got no choice, but to love myself

Я знаю, что у меня не было никакого выбора, не было никакого выбора, но я полюбил себя.

I know I got no choice, got no choice, but to love myself

Я знаю, что у меня не было никакого выбора, не было никакого выбора, но я полюбил себя.

God knows, you got no choice, got no choice, but to love yourself

Бог его знает, может, у тебя тоже не было никакого выбора, не было никакого выбора, но ты мог полюбить себя.

God knows, I got no choice, got no choice, got no choice

Бог его знает, может, у меня тоже не было никакого выбора, не было никакого выбора, не было никакого выбора.

How'd I ever get so off my rocks?

Как я забрался на свои вершины?

How'd I ever get so lost (who knows)

Как я стал настолько потерянным? (Кто знает?)

Everybody out there on the job,

Каждый сейчас на работе,

But not me

Но не я...

Oh no

О нет...

How'd I ever get so indiscreet

Как я стал настолько безрассудным?

How'd I ever get so freakly

Как я стал таким придурком?

Everybody out there on a leash

Каждый сейчас на привязи,

But not me

Но не я...

Oh, but not me

О, только не я...