Темный режим

Night Eternal

Оригинал: Moonspell

Ночь извечна

Перевод: Вика Пушкина

Come morning, chalice of dawn

Утро ждём мы, мы здесь внизу.

To crown the Sufferer in their glory

Корону бед вручать пора.

Come for we are failing

Ждём тебя пред смертью!

Come for we are waiting

Ждём, чтоб вновь согреться!

For we are trying to breathe

Уносят воздух прочь ветра!

First in the skies, apocalypse

Падай с неба – мира смерть.

Only your fury can set us free

Свободу гневом нам дари!

Come for we are failing

Ждём тебя пред смертью!

Come for we are waiting

Ждём, чтоб вновь согреться!

For we are trying to breed

Ведь наш союз неоспорим!

Night eternal, our world is burning

Ночь извечна, наш мир – сгорает!

Bride eternal, our world is dying

Сон извечен! Мир мёртвым станет!

Come forth, for we are blood

Приди к нам, мы ведь – кровь.

And to blood we shall return

Любой ей стать готов!

"And I saw the woman drunken with the blood of saints,

И я узрел женщину, пившую кровь святых,

and with the blood of the martyrs of Jesus"

И кровь мучеников Христовых.

Night eternal, our world is burning

Ночь извечна, наш мир – сгорает!

Bride eternal, our world is dying

Сон извечен! Мир мёртвым станет!