Темный режим

Where I Come From

Оригинал: Montgomery Gentry

Там, откуда я родом

Перевод: Никита Дружинин

Don't you dare go runnin' down my little town where I grew up

Не смейте плохо говорить о маленькой городке, где я вырос,

And I won't cuss your city lights

И я не обматерю огни вашего города.

If you ain't ever took a ride around

Если вы никогда не выезжали на прогулку по нему

And cruised right through the heart of my town

И не проезжали прямо через сердце моего города,

Anything you say would be a lie

Все, что бы вы ни сказали, было бы ложью.

We may live our lives a little slower

Может мы и ведем более размеренную жизнь,

But that don't mean I wouldn't be proud to show ya'

Но это не значит, что я не был бы горд показать вам

Where I come from

То место, откуда я родом.

There's an old plow boy out turning up dirt

Старый добрый деревенский парень с плугом вспахивает землю

Where I come from

Там, откуда я родом.

There's a preacher man in a cowboy shirt

Проповедник носит ковбойку

Where I come from

Там, откуда я родом.

When a couple of boys fight in the parking lot

Когда пара ребят дерется на автостоянке,

No, nobody's gonna call the cops

Нет, никто не позовет копов

Where I come from

Там, откуда я родом.

See that door right there, man I swear

Видишь ту дверь вон там? Старик, клянусь тебе,

It ain't never been locked

Ее никогда не запирали,

And I guarantee that it never will

И ручаюсь, что никогда не запрут.

That old man right there in the rocking chair

Тот старик вон там, в кресле-качалке

At the courthouse square I'll tell you now

На площади перед зданием суда, я расскажу тебе теперь,

He could buy your fancy car with hundred dollar bills

Он мог купить твою шикарную машину за сотни долларов.

Don't let those faded overalls fool ya

Не дай его выцветшей спецодежде ввести тебя в заблуждение.

He made his millions without one day of schoolin'

Он заработал свои миллионы, не проучившись в школе ни дня.

Where I come from

Там, откуда я родом,

There's a pickup truck with the tailgate down

Есть легковой грузовик с откинутым задним бортом.

Where I come from

Там, откуда я родом,

The pine trees are singing a song of the south

Сосны поют песню юга.

Where I come from

Там, откуда я родом,

That little white church is gonna have a crowd

В той маленькой белой церквушке соберется толпа.

Yeah, I'm pretty damn proud of where I come from.

Да, я чертовски горжусь тем местом, откуда я родом.

Where I come from

Там, откуда я родом,

There's a big ole' moon shining down at night

Огромная старушка-луна озаряет все по ночам.

Where I come from

Там, откуда я родом,

There's a man done wrong gonna make it right

Тот, кто поступил несправедливо, исправляет это.

Where I come from

Там, откуда я родом,

There's an old plow boy out turning up dirt

Старый добрый деревенский парень с плугом вспахивает землю.

Where I come from

Там, откуда я родом,

There's a preacher man in a cowboy shirt

Проповедник носит ковбойку.

Where I come from

Там, откуда я родом,

When a couple of boys fight in the parking lot

Когда пара ребят дерется на автостоянке,

No, ain't nobody's gonna call the cops

Нет, никто не позовет копов.

Yeah, that river runs across that old flintrock

Да, та река наталкивается на старую кремневую скалу

Where I come from

Там, откуда я родом,

Where I come from

Там, откуда я родом.