Темный режим

Life in Mono

Оригинал: Mono

Моно-жизнь

Перевод: Никита Дружинин

The stranger sang a theme

Незнакомец напел мелодию

From someone else's dream

Из чьей-то мечты.

The leaves began to fall

Листья начали опадать,

And no one spoke at all

И никто не произнес ни слова.

But I can't seem to recall

Но я не могу вспомнить

When you came along

Когда ты появился/лась,

Ingenue

Наивная...

Ingenue

Наивная...

I just don't know what to do

Я просто не знаю, что делать...

The tree-lined avenue

Обсаженная деревьями авеню,

Begins to fade from view

Постепенно исчезает из виду.

Drowning oast regrets

Сожаления о былом

In tea and cigarettes

Тонут в чае и сигаретном дыму.

But I can't seem to forget

Но я не могу забыть,

When you came along

То время, когда ты появился/лась,

Ingenue

Невинная...

Ingenue

Наивная...

I just don't know what to do

Я просто не знаю, что делать...

[4х]

[4x]

Life in Mono

Чёрно-белая жизнь (перевод Сергей Шатров из Уфы)

The stranger sang a theme

Таинственный мотив

From someone else's dream

Из снов, но не моих.

The leaves began to fall

Осенний листопад,

And no one spoke at all

Прохожие спешат,

But I can't seem to recall

А мы лет сто назад

When you came along

Как-то встретились,

Ingenue

Ангел мой!

Ingenue

Ангел мой,

I just don't know what to do

(Не знаю, как дальше быть)

The tree-lined avenue

Проспект стремится вдаль,

Begins to fade from view

Не топится печаль

Drowning oast regrets

В шелесте газет,

In tea and cigarettes

В дымке сигарет.

But I can't seem to forget

Но забыть мне не суметь,

When you came along

Как мы встретились,

Ingenue

Ангел мой!

Ingenue

Ангел мой,

I just don't know what to do

(Не знаю, как дальше быть)