Темный режим

(Theme from) the Monkees

Оригинал: Monkees, The

Тема The Monkees

Перевод: Олег Крутиков

Here we come, walkin' down the street

Вот мы идём по улице

We get the funniest looks from every one we meet

И от каждого встречного ловим наизабавнейшие взгляды.

Hey, hey, we're the Monkees and people say we monkey around

Эй, эй! Мы The Monkees, и все говорят, что мы дурачимся,

But we're too busy singing to put anybody down

Но мы слишком заняты исполнением, чтобы над кем-то издеваться.

We go wherever we want to, do what we like to do

Мы идём туда, куда хотим, делаем то, что нам нравится.

We don't have time to get restless, there's always something new

У нас нет времени тревожиться — всегда есть что-то новенькое.

Hey, hey, we're the Monkees and people say we monkey around

Эй, эй! Мы The Monkees, и все говорят, что мы дурачимся,

But we're too busy singing to put anybody down

Но мы слишком заняты исполнением, чтобы над кем-то издеваться.

We're just tryin' to be friendly, come and watch us sing and play

Мы стараемся быть дружелюбными, приходите посмотреть, как мы поём и резвимся!

We're the young generation, and we've got something to say

Мы — молодое поколение, и нам есть что сказать!

Any time, or anywhere, just look over your shoulder

В любое время, в любом месте — просто оглянитесь.

Guess who'll be standing there

Догадайтесь, кого вы там увидите?

[2x:]

[2x:]

Hey, hey, we're the Monkees and people say we monkey around

Эй, эй! Мы The Monkees, и все говорят, что мы дурачимся,

But we're too busy singing to put anybody down

Но мы слишком заняты исполнением, чтобы над кем-то издеваться.

We're just tryin' to be friendly, come and watch us sing and play

Мы стараемся быть дружелюбными, приходите посмотреть, как мы поём и резвимся!

We're the young generation, and we've got something to say

Мы — молодое поколение, и нам есть что сказать!

Hey, hey, we're the Monkees

Эй, эй, мы The Monkees!

Hey, hey, we're the Monkees

Эй, эй, мы The Monkees!