Темный режим

I Can't Get Her Off My Mind

Оригинал: Monkees, The

Не могу прогнать её из головы

Перевод: Вика Пушкина

I've been standing on the corner all day

Я весь день стоял на углу,

Trying to think of little things to say

Пытаясь придумать какую-нибудь зацепку для разговора,

'Cause she walks by every day about this time

Ведь каждый день в это время она проходит мимо,

And I don't think I'll ever get her off of my mind

И мне кажется, что она никогда не уйдёт из моих мыслей.

Well, I only met her 'bout a week ago

Я встретил её всего неделю назад,

But the way she smiles lets me know

Но её улыбка сказала мне о том,

That she could see that maybe we were two-of-a-kind

Что она, возможно, понимает, что мы половинки,

And I don't think I'll ever get her off of my mind

И мне кажется, что она никогда не уйдёт из моих мыслей.

Oh, she's so pretty

О, она так прелестна!

I couldn't believe she'd ever look my way

Не мог поверить, что она однажды посмотрит в мою сторону!

But the way I'm feeling

Но я испытываю такое,

I'm going to be stealing that little girl's heart today

Что намерен украсть сердце этой девочки сегодня же...

Well, I'm so happy, I could almost fly

Я так счастлив, что мог бы взлететь,

And I guess you know the reason why

И вы, думаю, знаете причину:

I'm walking down the street with her little hand in mine

Я иду по улице, держа её руку в своей,

And I don't think I'll ever get her off of my mind

И не думаю, что она когда-нибудь уйдёт из моих мыслей...

Oh, she's so pretty

О, она так прелестна!

I couldn't believe she'd ever look my way

Не мог поверить, что она однажды посмотрит в мою сторону!

But the way I'm feeling

Но я испытываю такое,

I'm going to be stealing that little girl's heart today

Что намерен украсть сердце этой девочки сегодня же...

Well, I'm so happy, I could almost fly

Я так счастлив, что мог бы взлететь,

And I guess you know the reason why

И вы, думаю, знаете причину:

I'm walking down the street with her little hand in mine

Я иду по улице, держа её руку в своей,

And I don't think I'll ever get her off of my mind

И не думаю, что она когда-нибудь уйдёт из моих мыслей...

And I don't think I'll ever get her off of my mind

И не думаю, что она когда-нибудь уйдёт из моих мыслей...