Темный режим

The Wide Wide Land

Оригинал: MonaLisa Twins

Широкие просторы

Перевод: Никита Дружинин

She's walking through her hometown

Она идёт по родному городу,

Where she used to live alone long time ago

В котором давным-давно жила одна,

She's walking day by day and seems to know

Идёт каждый день и, похоже, знает

Exactly where she wants to go

Точно, куда хочет прийти.

She looks across the country

Она осматривает просторы,

As if it's under her command

Будто они ей подвластны.

There's nothing to remember

Здесь нечего вспомнить,

There is nothing to pretend

Здесь не на что позариться.

Oooo, the wide wide land

Широкие, широкие просторы

Oooo, the wide wide land

Широкие, широкие просторы

Her words come in a language

Её слова превращаются в язык,

That keeps changing as a days are going by

Который меняется каждый день.

But it doesn't really matter

Но это ничего не значит,

'Cause she's talking with a twinkle in her eye

Потому что она разговаривает с искрами в глазах

She doesn't seem to worry

Похоже, она не волнуется,

That no one else can understand

И никто этого не понимает,

And when you see her laughing

И если ты увидишь, как она смеётся,

You get to know her as a friend

То подружишься с ней.

Oooo, the wide wide land

Широкие, широкие просторы

Oooo, the wide wide land

Широкие, широкие просторы

She's smoothing all her memories

Она стирает все свои воспоминания

Of faces that she used to know so well

О лицах, которые так хорошо знала.

But still remembers all the melodies

Но всё ещё помнит мелодии

Of cudo song whose names she cannot tell

Волшебных песен, названий которых она не может назвать.

She's singing with her eyes closed

Она поёт с закрытыми глазами

That you can almost feel the beat

Так, что ты почти чувствуешь ритм.

If you could see her smiling

Если ты видел, как она улыбается,

I think you'd know what she've met

Думаю, ты понял, что она имела ввиду,

When she said

Когда сказала:

'Oooo, the wide wide land'

Широкие, широкие просторы

The wide wide land

Широкие, широкие просторы

The wide wide land

Широкие, широкие просторы

The wide wide land

Широкие, широкие просторы