Темный режим

No Te Fumes Mi Mariguana

Оригинал: Mon Laferte

Не кури мою марихуану

Перевод: Никита Дружинин

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

Ese día, mientras me estaba bañando

В тот день, пока я мылась,

Quería reflexionar, concentrarme en mí

Мне хотелось поразмышлять, сконцентрироваться на себе.

Ese día, me visitó hasta El Charro

В тот день, меня даже навестил Чарро,

Y tú, tan inconsciente, quemaste todo lo que de te dí

А ты, такой бесчувственный, сжег все, что я тебе подарила.

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

Ese día, mientras yo estaba rezando

В тот день, пока я молилась,

Mientras pedía por los dos, por nuestro amor

Пока я просила за нас двоих, за нашу любовь,

Mientras comía, mientras dormía, mientras yo te amaba tanto

Пока я ела, пока спала, пока любила тебя,

Te la fumaste toda, toda, toda y nada te importó

Ты прокурил все, все, все, тебе все было безразлично.

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

¿Quién te hará cambiar, recapacitar?

Кто заставит тебя измениться, одуматься?

¿Ahora qué? ¿Qué voy a hacer?

И что теперь? Что мне делать

Sin mi mexicana, Mi bella Juana

Без своей мексиканки, красивой Хуаны?

¡No! Va a volver...

Нет! Она не вернется...

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.

No te fumes, mi marihuana

Не кури мою марихуану,

No te la fumes, no, nunca más

Никогда ее больше не кури.