No Te Fumes Mi Mariguana
Не кури мою марихуану
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
Ese día, mientras me estaba bañando
В тот день, пока я мылась,
Quería reflexionar, concentrarme en mí
Мне хотелось поразмышлять, сконцентрироваться на себе.
Ese día, me visitó hasta El Charro
В тот день, меня даже навестил Чарро,
Y tú, tan inconsciente, quemaste todo lo que de te dí
А ты, такой бесчувственный, сжег все, что я тебе подарила.
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
Ese día, mientras yo estaba rezando
В тот день, пока я молилась,
Mientras pedía por los dos, por nuestro amor
Пока я просила за нас двоих, за нашу любовь,
Mientras comía, mientras dormía, mientras yo te amaba tanto
Пока я ела, пока спала, пока любила тебя,
Te la fumaste toda, toda, toda y nada te importó
Ты прокурил все, все, все, тебе все было безразлично.
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
¿Quién te hará cambiar, recapacitar?
Кто заставит тебя измениться, одуматься?
¿Ahora qué? ¿Qué voy a hacer?
И что теперь? Что мне делать
Sin mi mexicana, Mi bella Juana
Без своей мексиканки, красивой Хуаны?
¡No! Va a volver...
Нет! Она не вернется...
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.
No te fumes, mi marihuana
Не кури мою марихуану,
No te la fumes, no, nunca más
Никогда ее больше не кури.