Темный режим

El Diablo

Оригинал: Mon Laferte

Дьявол

Перевод: Вика Пушкина

Tantas horas aguantando hasta el amanecer

Я так долго ждала рассвета,

Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver

Но все еще не хочу, чтобы ты появлялся, ты всегда приходишь ко мне.

Estás de negro, siempre tan oscuro

Ты в черном, всегда такой мрачный,

Te veo de lado y creo que me cansé.

Я вижу тебя и думаю, что я устала.

No he oído tu voz, no sé ni tu nombre

Я никогда не слышала твой голос, я даже имени твоего не знаю.

Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza.

Я хочу знать, почему ты прячешься в моей голове.

Siento que te amo porque te odio

Я чувствую, что люблю тебя, потому что ненавижу тебя.

Yo sé que te quiero porque te temo

Я знаю, что люблю тебя, потому что боюсь тебя.

Y sé que te busco porque me alocas

Я знаю, что я ищу тебя, потому что ты сводишь меня с ума.

Creo que te amo, creo que yo te inventé.

Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что я выдумала тебя.

Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti

Я так долго скрывала то, что чувствую к тебе,

Es fundamental hacer algo para mí

Для меня важно сделать что-нибудь.

Eres como un ángel de la guarda

Ты словно ангел-хранитель,

Me recuerdas al diablo cuando me cansas.

Ты пробуждаешь во мне дьявола, когда утомляешь меня.

No he oído tu voz, no sé ni tu nombre

Я не слышала твой голос, я даже имени твоего не знаю.

Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza.

Я хочу знать, почему ты прячешься в моей голове.

Siento que te amo porque te odio

Я чувствую, что люблю тебя, потому что ненавижу тебя.

Yo sé que te quiero porque te temo

Я знаю, что люблю тебя, потому что боюсь тебя.

Y sé que te busco porque me aloca

Я знаю, что я ищу тебя, потому что ты сводишь меня с ума.

Creo que te amo, creo que yo te inventé.

Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что я выдумала тебя.

Y cuando me toca me vuelvo loca

Когда он прикасается ко мне, я схожу с ума,

Las mariposas andan en celo

Бабочки летают в небе,

Y una libélula nimfo-maníaca

А стрекоза-нимфоманка

me roza la boca tan demoníaca

Так дьявольски касается моих губ.

Fumaba un puro y conversaba

Я курила сигару и разговаривала

con un hombre ciego

со слепым.

Yo sé que todo sucede allá afuera

Я знаю, что все происходит там, снаружи,

pero yo tengo un mundo aquí adentro

но у меня свой мир здесь, внутри.

Siento que te amo porque te odio

Я чувствую, что люблю тебя, потому что ненавижу тебя.

Yo sé que te quiero porque te temo

Я знаю, что люблю тебя, потому что боюсь тебя.

Y sé que te busco porque me alocas

Я знаю, что я ищу тебя, потому что ты сводишь меня с ума.

Creo que te amo, creo que yo te inventé

Я думаю, что люблю тебя, я думаю, что я выдумала тебя.