Antes De Ti
До встречи с тобой
Me puedes ver
Взгляни на меня,
En mis pupilas no se puede esconder
Мои глаза не могут скрывать
La soledad que han ido recogiendo
Одиночество, которое в них хранится.
A tu mirada no le puedo mentir
Я не могу обмануть твой взгляд.
Fui una mujer
Я была женщиной,
Que caminaba entre la vida y la muerte
Которая ходила между жизнью и смертью.
En el amor yo nunca tuve suerte
Мне никогда не везло в любви.
Antes de ti
До встречи с тобой
Agoté todas mis lagrimas
Я выплакала все свои слезы.
Después de tanto error
После стольких ошибок,
Me acostumbre al dolor
Я привыкла к боли.
Antes de ti
До встречи с тобой
Yo no conocía el amor
Мне была неведома любовь.
Estaba sola y triste como esta canción
Я была одинокой и грустной, как эта песня.
Transitaba el lado obscuro de la luna
Я находилась на темной стороне Луны.
Antes de ti
До встречи с тобой
Yo no conocía el amor
Мне была неведома любовь.
Por cada estrella una decepción
Сколько звезд, столько и разочарований.
No había nada
Не было ничего
Antes de ti, mi amor
До встречи с тобой, любимый.
Me puedes ver
Ты видишь меня
Con claridad ahora soy transparente
Сейчас насквозь.
Valió la pena todo, todo el conocerte
Знакомство с тобой стоило того.
A olvidar contigo aprendí
С тобой я научилась забывать,
Fui dejando atrás
Я оставила позади
Toda la tempestad
Все невзгоды.
Antes de ti
До встречи с тобой
Yo no conocía el amor
Мне была неведома любовь.
Estaba sola y triste como esta canción
Я была одинокой и грустной, как эта песня.
Transitaba el lado obscuro de la luna
Я находилась на темной стороне Луны.
Antes de ti
До встречи с тобой
Yo no conocía el amor
Мне была неведома любовь.
Por cada estrella una decepción
Сколько звезд, столько и разочарований.
No había nada
Не было ничего
Antes de ti mi amor
До встречи с тобой, любимый.