Темный режим

A Little Forgiveness

Оригинал: Molly Sanden

Немного прощения

Перевод: Никита Дружинин

[Molly:]

[Молли:]

Whatever happened to our innocence

Что бы ни случилось с нашей невинностью,

It wasn't hard to kill the confidence

Было несложно уничтожить доверие между нами.

So scared we'd never be the same again

Я боюсь, мы никогда не станем прежними,

So afraid I can't feel the love again

Боюсь, что не смогу снова полюбить.

You thought I couldn't feel it in your kiss

Ты думал, я не чувствую этого в твоих поцелуях.

Betrayed yourself with broken promises

Твои несдержанные обещания выдали тебя.

It's everywhere

Это везде,

It's in the air I breathe

Это в воздухе, которым я дышу...

And it's killing me

И это убивает,

And it's killing me

И это убивает,

It's killing me.

Убивает меня...

When everything is wasted

Когда всё исчезает,

Everything is rushed

Всё рушится

And your heart is broken

И твоё разбитое сердце

Lying in the dust

Валяется в пыли,

There's no way to change it

Нет пути обратно,

Time is running out

Время на исходе -

I don't wanna feel this

Я не хочу всего этого.

All we need is a little forgiveness

Всё, что нам нужно — немного прощения,

A little forgiveness

Немного прощения,

A little forgiveness

Немного прощения,

A little forgiveness.

Немного прощения.

[Christopher:]

[Кристофер:]

There's nothing that I wouldn't sacrifice

Нет ничего, чем бы я не пожертвовал

To take away the sadness in your eyes

Ради улыбки на твоем лице,

To hear you whisper "I'm the only one"

Чтобы ты прошептала, что я твой единственный.

But the trust is gone

Но доверие ушло,

And the trust is gone

Доверие ушло...

I tried to keep it all inside of me

Я пытался держать это всё в себе,

I didn't wanna be your enemy

Я не хотел стать твоим врагом.

No it's everywhere

Но нет, это везде,

It's in the air I breathe

Это в воздухе, которым я дышу...

And it's killing me

И это убивает,

And it's killing me

И это убивает,

It's killing me.

Убивает меня...

[Molly & Christopher:]

[Молли и Кристофер:]

When everything is wasted

Когда всё исчезает,

Everything is rushed

Всё рушится

And your heart is broken

И твоё разбитое сердце

Lying in the dust

Валяется в пыли,

There's no way to change it

Нет пути обратно,

Time is running out

Время на исходе -

I don't wanna feel this

Я не хочу всего этого.

All we need is a little forgiveness

Всё, что нам нужно — немного прощения,

A little forgiveness

Немного прощения,

A little forgiveness

Немного прощения,

A little forgiveness.

Немного прощения.

[Molly:]

[Молли:]

I would swallow down my pride

Я наступлю на горло своей гордости

And let go if I can make a difference

И изменю всё, если только смогу.

Keep on going though

Я буду вести себя как прежде,

It's hard to breathe

Даже задыхаясь,

I don't even know what's real.

Пусть и не знаю правду...

[Christopher:]

[Кристофер:]

I would swallow down my pride

Я наступлю на горло своей гордости

And let go if I can make a difference.

И изменю всё, если только смогу.

[Molly & Christopher:]

[Молли и Кристофер:]

No, no, is truth really worth the fault.

Нет, нет, стоит ли говорить правду, если это ошибка,

If you were never sorry at all.

Если ты никогда и не раскаивался...

When everything is wasted

Когда всё исчезает,

Everything is rushed

Всё рушится

And your heart is broken

И твоё разбитое сердце

Lying in the dust

Валяется в пыли,

(And my heart is broken)

(Сердце разбито...)

There's no need to change it

Нет пути обратно,

Time is running out

Время на исходе...

All we need is

Всё, что нам нужно...

When everything is wasted

Когда всё исчезает,

Everything is rushed

Всё рушится

And your heart is broken

И твоё разбитое сердце

Lying in the dust

Валяется в пыли,

There's no need to change it

(Сердце разбито...)

Time is running out

Нет пути обратно,

I don't wanna feel this

Время на исходе -

All we need is a little forgiveness

Я не хочу всего этого.

A little forgiveness

Всё, что нам нужно — немного прощения,

A little forgiveness

Немного прощения,

A little forgiveness

Немного прощения.

A little forgiveness

Немного прощения.