Темный режим

Scandalous (Armani Code)

Оригинал: Mis-teeq

Вызывающе сексуален

Перевод: Никита Дружинин

So, so, so scandalous

Настолько вызывающе сексуален…

You're dangerous

Ты опасен,

Just get it up

Ты не тратишь время на раздумья.

The way you move so scandalous

Каждое твоё движение вызывающе сексуально.

It's all about the two of us

А что касается нас с тобой,

A one night stand just ain't enough

То мне недостаточно однократного перепиха,

I need some stimulation baby

Мне нужно некоторое поощрение, малыш,

A little conversation maybe

К примеру, немного поболтать с тобой.

You got me spinning out like crazy

Я просто схожу с ума по тебе.

There goes my baby

А вот и мой малыш.

You know you wanna sing with us (baby)

Ты ведь хочешь петь вместе с нами (малыш),

That's why you know you should be scared of us (baby)

Поэтому лучше бойся нас (малыш).

Non stop looks to kill

Сногсшибательная внешность,

Straight talk sex appeal

Откровенная сексапильность –

One touch gives me chills and we ain't even close yet

От одного твоего прикосновения у меня мурашки по коже, а мы ещё даже не были близки.

Rough neck all around

Твою грубую шею

Inking all over town

Обнимала половина девчонок этого города.

Show me how you get down

Я хочу узнать, как ты занимаешься оральным сексом,

Cos we ain't even close yet

А мы ещё даже не были близки.

You got me feeling and you got me feeling weak

Ты будоражишь мои чувства, когда ты рядом, я сама не своя.

Listen as I speak cos I'm careful as I creep

Слушай внимательно, потому что я не собираюсь пресмыкаться перед тобой вечно.

You got me going crazy and you know I can't sleep

Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, что я не сплю по ночам.

No fortune your moves and you hypnotise me

Ты как проклятие, ты меня загипнотизировал.

You got me trembling like a little baby girl

В твоём присутствии я дрожу, как сопливая девчонка.

You're so special, you're like diamonds and pearls

Ты особенный, как редкий драгоценный камень.

You got me spinning and you got me in a twirl

У меня кружится голова, меня затянуло в водоворот страсти.

You're my number one baby and you come to rock my world

Теперь ты главный в моей жизни, ты перевернул мой мир.

You're dangerous

Ты опасен,

Just get it up

Ты не тратишь время на раздумья.

The way you move so scandalous

Каждое твоё движение вызывающе сексуально.

It's all about the two of us

А что касается нас с тобой,

A one night stand just ain't enough

То мне недостаточно однократного перепиха,

I need some stimulation baby

Мне нужно некоторое поощрение, малыш,

A little conversation maybe

К примеру, немного поболтать с тобой.

You got me spinning out like crazy

Я просто схожу с ума по тебе.

There goes my baby

А вот и мой малыш.

Scandalous (baby)

Вызывающе сексуален (малыш)

So scandalous (baby)

Настолько вызывающе сексуален… (малыш)

Scandalous (baby)

Вызывающе сексуален (малыш)

So, so, so scandalous

Настолько вызывающе сексуален…

Hot stuff, head to toe

Безумно сексуален, с головы до пят.

Where you go, no one knows

Никто не знает, к кому ты направишься на этот раз.

You smile playing the dough and we ain't even close yet

Ты играешь с деньгами улыбаясь, а мы ещё даже не были близки.

Solid as a rock

Твёрдый, как скала.

How many ways can you hit the spot?

Сколькими способами ты можешь доставить удовольствие девушке?

Show me what you got ‘cos we ain't even close yet

Покажи, что ты умеешь, ведь мы ещё даже не были близки.

You got me feeling and you got me feeling weak

Ты будоражишь мои чувства, когда ты рядом, я сама не своя.

Listen as I speak cos I'm careful as I creep

Слушай внимательно, потому что я не собираюсь пресмыкаться перед тобой вечно.

You got me going crazy and you know I can't sleep

Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, что я не сплю по ночам.

No fortune your moves and you hypnotise me

Ты как проклятие, ты меня загипнотизировал.

You got me trembling like a little baby girl

В твоём присутствии я дрожу, как сопливая девчонка.

You're so special, you're like diamonds and pearls

Ты особенный, как редкий драгоценный камень.

You got me spinning and you got me in a twirl

У меня кружится голова, меня затянуло в водоворот страсти.

You're my number one baby and you come to rock my world

Теперь ты главный в моей жизни, ты перевернул мой мир.

You're dangerous

Ты опасен,

Just get it up

Ты не тратишь время на раздумья.

The way you move so scandalous

Каждое твоё движение вызывающе сексуально.

It's all about the two of us

А что касается нас с тобой,

A one night stand just ain't enough

То мне недостаточно однократного перепиха,

I need some stimulation baby

Мне нужно некоторое поощрение, малыш,

A little conversation maybe

К примеру, немного поболтать с тобой.

You got me spinning out like crazy

Я просто схожу с ума по тебе.

There goes my baby

А вот и мой малыш.

Scandalous (baby)

Вызывающе сексуален (малыш)

So scandalous (baby)

Настолько вызывающе сексуален… (малыш)

Scandalous (baby)

Вызывающе сексуален (малыш)

So, so, so scandalous

Настолько вызывающе сексуален…

A little conversation goes a long, long way

Короткая беседа надолго затянулась.

Show a little patience

Докажи, что у тебя есть хоть немного терпения,

That you are here to stay

Что ты здесь для того, чтобы остаться со мной.

So show me that you're game oh

Давай, покажи на что ты способен.

You're dangerous

Ты опасен,

Just get it up

Ты не тратишь время на раздумья.

The way you move so scandalous

Каждое твоё движение вызывающе сексуально.

It's all about the two of us

А что касается нас с тобой,

A one night stand just ain't enough

То мне недостаточно однократного перепиха,

I need some stimulation baby

Мне нужна некоторое поощрение, малыш,

A little conversation maybe

К примеру, немного поболтать с тобой.

You got me spinning out like crazy

Я просто схожу с ума по тебе.

There goes my baby

А вот и мой малыш.

You're dangerous

Ты опасен,

Just get it up

Ты не тратишь время на раздумья.

The way you move so scandalous

Каждое твоё движение вызывающе сексуально.

It's all about the two of us

А что касается нас с тобой,

A one night stand just ain't enough

То мне недостаточно однократного перепиха,

I need some stimulation baby

Мне нужно некоторое поощрение, малыш,

A little conversation maybe

К примеру, немного поболтать с тобой.

You got me spinning out like crazy

Я просто схожу с ума по тебе.

There goes my baby

А вот и мой малыш.

You know you wanna sing with us (baby)

Ты ведь хочешь петь вместе с нами (малыш),

That's why you know you should be scared of us (baby)

Поэтому лучше бойся нас (малыш).

You know you wanna sing with us (baby)

Ты ведь хочешь петь вместе с нами (малыш),

That's why you know you should be scared of us (baby)

Поэтому лучше бойся нас (малыш).