Темный режим

Im Bett Verhungern

Оригинал: Milliarden

Умереть с голоду в постели

Перевод: Олег Крутиков

Ich brauche Geld,

Мне нужны деньги,

Ich will dir was kaufen.

Я хочу тебе что-нибудь купить.

Ich könnte raus zur Arbeit

Я мог бы пойти на работу

Und reich wieder nach Hause komm'

И богатым вернуться домой,

Mit einem Kleid von Versace

С платьем от Версаче

Und einem frisch geknöpften Sekt.

И неоткупоренной бутылкой шампанского,

Aber ich hab einfach keine Lust,

Но мне просто не хочется,

Ich will nicht von dir weg.

Я не хочу уходить от тебя.

Lieber verliebt

Лучше влюблённым

In deinem Bett verhungern

Умереть с голоду в твоей постели.

Im Fernsehr brennt's,

Пожар по телику,

Vor'm Fenster auch,

Пожар за окном,

Aber hier drin sind wir sicher,

Но здесь мы в безопасности,

Egal was passiert,

Что бы ни случилось,

Schau einfach nicht raus!

Просто не смотри в окно!

Und trag das Billigkleid von Takko

И носи дешёвое платье от Takko,

Und ich trag meinen Joggingscheiß.

А я буду носить дерьмовое трико,

Denn wir ham' einfach keine Lust,

Ведь нам просто не хочется

Irgendwas anderes zu sein.

Ничего другого.

Lieber verliebt

Лучше влюблённым

In deinem Bett verhungern

Умереть с голоду в твоей постели.

Für immer streiten, Verzeihung sagen,

Вечно спорим, извиняемся,

Auf den Sonnenaufgang warten,

Ждём восхода солнца,

Uns ineinander krall'n bis es weh tut

Вцепляемся друг в друга до боли

Und das Schöne zusammen ertragen.

И терпим вместе это прекрасное чувство.

Ich will mit dir im Bett verhungern.

Я хочу умереть с голоду в постели с тобой,

Ich will mit dir im Bett verhungern.

Я хочу умереть с голоду в постели с тобой,

Im Bett verhungern

Умереть с голоду в постели,

Im Bett verhungern

Умереть с голоду в постели.

Ich mach die Augen zu,

Я закрываю глаза,

Du bist immer noch da.

Ты всё ещё перед глазами.

Mach sie nicht mehr auf,

Не буду открывать их,

Solang ich kann –

Насколько хватит сил –

Du liegst in meinem Arm

Ты лежишь в моих объятьях

In deinem Kleid von Versace

В платье от Версаче,

Und ich in meinen besten Schuh'n.

А я в своих лучших ботинках.

Ja, ich kann's mir vorstell'n

Да, я могу представить себе это,

Ich hoff dir ist das auch genug.

Надеюсь, тебе этого достаточно.

Lieber im Bett mit dir verhungern,

Лучше в постели c тобой умереть с голоду,

Als etwas ohne dich zu tun.

Чем что-то делать без тебя.