Темный режим

Ni Soy Rio Ni Soy Flor

Оригинал: Margarita Rosa De Francisco

И не река, и не цветок

Перевод: Никита Дружинин

Las flores de mi vestido en el viento

Цветы моего платья [бились] на ветру

Aquella tarde en que me viste desde lejos

В тот вечер, когда я увидела тебя издали,

Perfumaron para siempre en tu recuerdo

Они благоухали навечно в твоём воспоминании,

Mi paso lento de niña y de pueblo

Я иду медленно — девушка из посёлка.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Pero el destino jugo

Но судьба играла,

Jugo en contra de los dos

Она играла против двоих,

Marchitando en mi la flor

Засушивая во мне цветок,

Que en tus manos deshojo

С которого в твоих руках я оборвала листья.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

Aquel rio del amor

Та река любви -

Esta seco de ilusion

Тщетная иллюзия,

Tu te fuiste y ahora yo

Ты ушёл, и сейчас я

Ni soy rio, ni soy flor

И не река, и не цветок.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Sin pensar te detuviste en el tiempo

Не подумав, ты задержался во времени

Y perseguiste mi andar de rio pequeño

И преследовал меня в моей прогулке к небольшой реке,

Arrastrado en la corriente de mi cuerpo

Нуждается в потоке [воды] моё тело,

Navegaste por mis aguas de primero

Ты поплыл по моим водам прежде всего.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

[Chorus 1:]

[Припев 1:]