Темный режим

As De Corazones

Оригинал: Margarita Rosa De Francisco

Ас сердец

Перевод: Никита Дружинин

Yo simple andariega

У меня просто бродячий образ жизни,

Pasaba noches contando estrellas

Я проводила ночи, считая звезды,

Sin mas problemas, que si la lluvia

Нет больше проблем, ведь идет дождь,

Sin mas problemas, que salio el sol

Нет больше проблем, ведь ушло солнце.

Tu principe errante

Ты блуждающий принц,

Que como un mago me cautivaste

Который, как волшебник, очаровал меня,

Sacaste un as de corazones

Стал асом сердец,

Y le jugaste sucio al amor

И ты вёл нечестную игру с любовью.

[Chorus:]

[Припев:]

Tu y yo,

Ты и я,

Que perversa manera de amar

Которые извратили манеру любить,

Que recuerdos quedaron atras

Которые воспоминания оставили позади,

Fue tu amor una estrella fugaz

Была твоя любовь падающей звездой,

La andariega dejo de sonar

Ведущая бродячий образ жизни перестала мечтать

Con el fruto prohibido y mortal

Из-за этого запрещенного и смертельного плода. {кофе}

[Chorus]

[Припев]

Hoy que mi vida ha cambiado

Теперь, когда моя жизнь изменилась,

Un mal dia yo te vuelvo a encontrar

В плохой день я снова встречу тебя

Y que ganas de abrazarte y volverte a besar

И ведь хочется обнять тебя и снова тебя целовать.

Yo fugitiva en la ciudad

Я убегаю в город,

Prisionera de estas ansias de amar

Пленница этих желаний любить,

Y el asfalto que me quema,

И асфальт, что сжигает меня,

Que me quema al mirar

Сжигает меня, когда я смотрю на него.

[Chorus]

[Припев]