Темный режим

Selva Negra

Оригинал: Maná

Темный лес

Перевод: Олег Крутиков

Iba de excursion

Я блуждал

Perdido en la selva negra.

В темном лесу.

Y en eso se me aparecio

И вдруг появился

Una afligida hormiga.

Печальный муравей.

Ella me conto

Он мне рассказал,

Que alguien le quiere quitar su tierra.

Что кто-то хочет отобрать у него землю.

Y no entiende el porque

А он не понимает, почему,

Si siempre ha estado ahi.

Ведь она всегда принадлежала ему.

Que paso, que paso en la selva negra?

Что произошло, что произошло в темном лесу?

Que paso, que paso en la selva?

Что произошло, что произошло в лесу?

Les dieron de madrugada

Им дали время до рассвета.

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Que paso en el hormiguero?

Что произошло в муравейнике?

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Oye dime que paso

Эй, скажи мне, что произошло

En la selva negra?

В темном лесу?

La hormiga no quiere ver

Муравей не хочет видеть,

Que le destruyan su sleva negra.

Как разрушают его темный лес.

Ella siempre defendera

Он всегда будет защищать

Su hogar donde nacio.

Место, где он родился.

Picale la panza o te va pisar

Проткни ему живот, иначе он не отступит.

Pica, picale la panza o te va moler

Проткни, проткни ему живот, иначе он тебя ударит.

Ya no te puedes dejar pisar

Ты уже не можешь остановиться.

Ya no te puedes dejar vencer

Ты уже не можешь перестать бороться.

Te quieren pisotear

Тебя хотят унизить.

Que paso, que paso en la selva negra?

Что произошло, что произошло в темном лесу?

Que paso, que paso en la selva negra?

Что произошло, что произошло в лесу?

Les dieron de madrugada

Им дали время до рассвета.

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Que paso en el hormiguero?

Что произошло в муравейнике?

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Oye dime que paso

Эй, скажи мне, что произошло

En la selva negra?

В темном лесу?

Que paso, que paso en la selva negra

Что произошло, что произошло в темном лесу?

Que paso, que paso en la selva?

Что произошло, что произошло в лесу?

Les dieron de madrugada

Им дали время до рассвета.

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Que paso en el hormiguero?

Что произошло в муравейнике?

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Oye dime que paso

Эй, скажи мне, что произошло

En la selva negra?

В темном лесу?

Que sera de mi, que sera de ti

Что будет со мной, что будет с тобой?

Oye dime que paso...

Эй, скажи мне, что произошло?

...en el hormiguero?

...в муравейнике?

Que sera de mi, que sera de ti.

Что будет со мной, что будет с тобой?

Oye dime que paso

Эй, скажи мне, что произошло

En la selva Negraa?

В темном лесу?