Selva Negra
Темный лес
Iba de excursion
Я блуждал
Perdido en la selva negra.
В темном лесу.
Y en eso se me aparecio
И вдруг появился
Una afligida hormiga.
Печальный муравей.
Ella me conto
Он мне рассказал,
Que alguien le quiere quitar su tierra.
Что кто-то хочет отобрать у него землю.
Y no entiende el porque
А он не понимает, почему,
Si siempre ha estado ahi.
Ведь она всегда принадлежала ему.
Que paso, que paso en la selva negra?
Что произошло, что произошло в темном лесу?
Que paso, que paso en la selva?
Что произошло, что произошло в лесу?
Les dieron de madrugada
Им дали время до рассвета.
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Que paso en el hormiguero?
Что произошло в муравейнике?
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Oye dime que paso
Эй, скажи мне, что произошло
En la selva negra?
В темном лесу?
La hormiga no quiere ver
Муравей не хочет видеть,
Que le destruyan su sleva negra.
Как разрушают его темный лес.
Ella siempre defendera
Он всегда будет защищать
Su hogar donde nacio.
Место, где он родился.
Picale la panza o te va pisar
Проткни ему живот, иначе он не отступит.
Pica, picale la panza o te va moler
Проткни, проткни ему живот, иначе он тебя ударит.
Ya no te puedes dejar pisar
Ты уже не можешь остановиться.
Ya no te puedes dejar vencer
Ты уже не можешь перестать бороться.
Te quieren pisotear
Тебя хотят унизить.
Que paso, que paso en la selva negra?
Что произошло, что произошло в темном лесу?
Que paso, que paso en la selva negra?
Что произошло, что произошло в лесу?
Les dieron de madrugada
Им дали время до рассвета.
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Que paso en el hormiguero?
Что произошло в муравейнике?
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Oye dime que paso
Эй, скажи мне, что произошло
En la selva negra?
В темном лесу?
Que paso, que paso en la selva negra
Что произошло, что произошло в темном лесу?
Que paso, que paso en la selva?
Что произошло, что произошло в лесу?
Les dieron de madrugada
Им дали время до рассвета.
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Que paso en el hormiguero?
Что произошло в муравейнике?
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Oye dime que paso
Эй, скажи мне, что произошло
En la selva negra?
В темном лесу?
Que sera de mi, que sera de ti
Что будет со мной, что будет с тобой?
Oye dime que paso...
Эй, скажи мне, что произошло?
...en el hormiguero?
...в муравейнике?
Que sera de mi, que sera de ti.
Что будет со мной, что будет с тобой?
Oye dime que paso
Эй, скажи мне, что произошло
En la selva Negraa?
В темном лесу?