Темный режим

Gitana

Оригинал: Maná

Цыганка

Перевод: Никита Дружинин

Soñé que la perdía,

Мне приснилось, что я ее потерял, -

Es verdad

И это правда.

Dónde estás chiquita dónde estás

Где ты, детка, где ты?

Fui con la gitana,

Я обратился к цыганке,

A preguntarle

Чтобы спросить у нее,

Dónde se ha metido

Куда она исчезла?

No, no, no quiero fingir,

Нет, нет, я не хочу притворяться:

Me siento como morir

Мне кажется, что я умираю.

Sálveme,

Спаси меня.

Búsquela en su bola de cristal

Найди ее с помощью своего хрустального шара,

O deme alguna pista

Или дай мне какую-нибудь

Sensorial

Существенную зацепку,

O digame el hechizo para hallarla.

Или скажи мне волшебное заклятие, чтобы найти ее.

Cuenta gitana por favor,

Скажи мне, цыганка, пожалуйста,

Dónde busco a mi corazón

Где мне искать свою любимую?

Mis palmas te dicen la razón,

В моих ладонях ты видишь правду

O cuentan de mi dolor

Или мою боль?

Y ya lo sé,

Теперь я знаю,

Por pobre me desprecias

Ты презираешь меня за нищету.

No hay razón,

Нет причин,

Yo te brindo un gran corazón

Я предлагаю тебе свое сердце.

Si puedes escúcharme,

Если ты меня слышишь,

¡oh! mi amor

Оу! Любимая,

Dame una oportunidad

Дай мне шанс.

Yo te doy sinceridad,

Я предлагаю тебе искренность,

Yo te doy felicidad,

Я предлагаю тебе счастье.

Vuelve ya,

Вернись!

Eres una luna impenetrable

Ты — неприступная луна.

Cuenta gitana por favor,

Скажи мне, цыганка, пожалуйста,

Dónde busco a mi corazón

Где мне искать свою любимую?

Mis palmas te dicen la razón,

В моих ладонях ты видишь правду

O cuentan de mi dolor.

Или мою боль?

Cuenta gitana por favor,

Скажи мне, цыганка, пожалуйста,

Dónde busco a mi corazón

Где мне искать свою любимую?

Mis palmas te dicen la razón,

В моих ладонях ты видишь правду

O cuentan de mi dolor.

Или мою боль?

Quizá la luna me caiga en pedazos

Возможно, луна разобьётся на части.

Quizá la muerte me pise los pasos

Возможно, смерть перейдет мне дорогу.

Por pobre estoy sufriendo tus rechazos

Из-за нищеты я страдаю от твоих отказов.

Quizá es una palabra que no pienso más vivir.

Возможно, я не хочу больше жить.

Cuenta gitana por favor,

Скажи мне, цыганка, пожалуйста,

Dónde busco a mi corazón

Где мне искать свою любимую?

Mis palmas te dicen la razón,

В моих ладонях ты видишь правду

O cuentan de mi dolor.

Или мою боль?

Oh, no, no, devuélvanlo,

Оу, нет, нет, верни ее,

Oh, no, no devuélvanlo

Оу, нет, нет, верни ее,

Mi corazón

Мою любимую.

Oh, no, no, devuélvanlo,

Оу, нет, нет, верни ее,

Oh, no, no devuélvanlo

Оу, нет, нет, верни ее,

Mi corazón

Мою любимую.

Oh, no, no, devuélvanlo,

Оу, нет, нет, верни ее,

Oh, no, no devuélvanlo

Оу, нет, нет, верни ее,

Mi corazón

Мою любимую.

Oh, no, no, devuélvanlo,

Оу, нет, нет, верни ее,

Oh, no, no devuélvanlo

Оу, нет, нет, верни ее,

Mi corazón

Мою любимую.