Темный режим

El Desierto

Оригинал: Maná

Пустыня

Перевод: Олег Крутиков

Ya me voy

Ну вот и все, я ухожу

Muy lejos del pueblo

Далеко из этой деревни,

Empacando maletas

Пакуя чемодан

Guardando recuerdos de amor

И сохраняя воспоминания о любви.

Ya me voy

Ну вот и все, я ухожу

Rumbo al norte

В северном направлении.

Dejo novia, mis calles, mi gente

Оставляю любимую девушку, мои улицы, мой народ,

Mi México

Мою Мексику.

Ay, ay, ay, ay

Ай, ай, ай, ай

Algún día yo volveré

Когда-нибудь я вернусь.

Ay, ay, ay, ay

Ай, ай, ай, ай

Te prometo mi amor

Я тебе обещаю, любимая.

No lloraré

Я не буду плакать

Mientras camino

Во время пути.

El desierto y la luna

Пустыня и луна

Se vienen conmigo

Следуют за мной.

No yo no sé

Нет, я не знаю,

Dónde va el tren

Куда направляется поезд.

Te lo juro mi amor

Я клянусь тебе, любимая,

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

No sé si comeré

Я не знаю, что я буду есть

Ni dónde dormiré

И где ночевать.

Pero con tu recuerdo del frío

Но воспоминания о тебе

Me cubriré

Укроют меня от холода.

Créeme amor

Поверь мне, любимая,

Se necesita valor

Нужна смелость.

Y no creo que el desierto y la luna

Я не думаю, что пустыня и луна

Me den tu amor

Заменят мне твою любовь.

Ay, ay, ay, ay

Ай, ай, ай, ай

Algún día yo volveré

Когда-нибудь я вернусь.

Ay, ay, ay, ay

Ай, ай, ай, ай

Te prometo mi amor

Я тебе обещаю, любимая.

No lloraré

Я не буду плакать

Mientras camino

Во время пути.

El desierto y la luna

Пустыня и луна

Se vienen conmigo

Следуют за мной.

No yo no sé

Нет, я не знаю,

Dónde va el tren

Куда направляется поезд.

Te lo juro mi amor

Я клянусь тебе, любимая,

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

Ay, ay, ay, ay

Ай, ай, ай, ай

Algún día yo volveré

Когда-нибудь я вернусь.

Ay, ay, ay, ay

Ай, ай, ай, ай

Te prometo mi amor

Я тебе обещаю, любимая.

No lloraré

Я не буду плакать

Mientras camino

Во время пути.

El desierto y la luna

Пустыня и луна

Se vienen conmigo

Следуют за мной.

No yo no sé

Нет, я не знаю,

Dónde va el tren

Куда направляется поезд.

Te lo juro mi amor

Я клянусь тебе, любимая,

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

No lloraré

Я не буду плакать

Mientras camino

Во время пути.

El desierto y la luna

Пустыня и луна

Se vienen conmigo

Следуют за мной.

No yo no sé

Нет, я не знаю,

Dónde va el tren

Куда направляется поезд.

Te lo juro mi amor

Я клянусь тебе, любимая...

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

Por ti volveré

Я вернусь за тобой.

Por ti volveré...

Я вернусь за тобой...