Темный режим

Amor Clandestino

Оригинал: Maná

Тайная любовь

Перевод: Олег Крутиков

Eres inevitable, Amor,

Ты неизбежна, Любовь –

Casi como respirar

Почти как дыхание,

Casi como respirar.

Почти как вдох.

Llega a tus playas impuntual

Прибытие к твоим берегам не пунктуально,

Pero no me rendiré

Но я наберусь терпения,

Soy tu amor clandestino,

Я — твоя тайная связь.

Soy el viento sin destino

Я — ветер без судьбы,

Que se cuela en tus faldas, mi amor,

Что проскальзывает тебе под юбку, моя любовь!

Un soñador, un clandestino

Выдумщик, конспиратор,

Que se juega hasta la vida,

Что заигрывает с самой жизнью,

Mi amor

Моя любовь

Clandestino...

Запретная...

Amada, amada, Amor,

Возлюбленная, возлюбленная Любовь!

i no, no no no!

Нет, нет, нет, нет!

Mi amor clandestino

Моя тайная любовь,

Que en el silencio y el dolor

Что в тишине и печали

Se nos cae todo el cielo de esperar...

Обрушивается на нас небесами надежд...

Inevitable casi como respirar

Неизбежная, почти как вдох,

Se nos cae todo el cielo

Что обрушивает на нас все небеса

De tanto esperar

Мучительного ожидания!

Clandestino...

Запретная...

El universo conspiró

Сама Вселенная сотворила

Inevitable corazón

Безысходность для сердца –

Clandestino eterno amor.

Незаконную, вечную любовь...

Pero me duele no gritar

Но мне больно не выкрикивать

Tu nombre en toda libertad,

Твое имя на весь мир!

Bajo sospecha hay que callar.

От "подозрительности" есть что умалчивать.

Y te sueño piel con piel

И я тобою грежу в соприкосновении тел,

Ahogado en besos y tus risas, Amor.

Оглушенный поцелуями и твоим смехом, Любовь!

Y me hundo en el calor

И я тону в жа?ре,

Que hay en tus mundos, en tu Mar.

Что источают твои "берега" и твое "море",

Llorando en silencio,

Плача в тишине,

Temblando tu ausencia,

Страшась твоего отсутствия,

Rogándole al cielo

Взывая к небесам

Y fingiendo estar muy bien.

И делая вид, что всё просто прекрасно –

i No, no no no!

Нет, нет, нет, нет!

Mi amor clandestino

Моя тайная любовь,

Que en el silencio y el dolor

Что в тишине и печали

Se nos cae todo el cielo de tanto esperar...

Обрушивается на нас небесами, полными надежд...

Inevitable casi como respirar

Неизбежная, почти как вдох,

Se nos cae todo el cielo

Что обрушивает на нас все небеса

De tanto esperar

Мучительного ожидания!

Clandestino...

Запретная...

No te engañes maás ya no te mientas...

Не обманывайся больше, уж не лги себе...

Si aire ya pasó ya pasó...

Если выдох уже сделан, уже сделан...

Y verdad ya no tengas miedo

И, ведь, правда же, ты не боишься?

Solo tú mantienes mi respiración...

Ты одна мое дыханье обрываешь...

Hace tanto que yo esperaba al viento, Amor,

Сделай так, чтобы я ждал ветра, Любовь,

Cae el llanto del cielo de esperar,

Упади слезами с неба надежды!

Hace tanto que yo esperé tu luz, amor,

Сделай так, чтоб я дождался твоего света, Любовь!

i Ay Amor, ay Amor, ay Amor!

О, Любовь! О, Любовь! О, Любовь...

Se nos cae todo el cielo,

Обрушивающая на нас все небо!

Se nos cae todo el cielo de tanto esperar...

Все небеса мучительного ожидания...

Mi amor, ya no te engañes

Моя любовь, ты больше не обманываешься,

No te mientas corazón.

Ты не лжешь себе, сердце.

Se nos cae todo el cielo

На нас падает небо –

Entiéndelo amor.

Прими его, Любовь!