Темный режим

I've Commited Murder

Оригинал: Macy Gray

Я совершила убийство

Перевод: Вика Пушкина

My baby works down at the boulevard cafe

Мой любимый работает в бульварном кафе,

Just a fine young man with big dreams

Он обычный человек с большой мечтой,

Trying to make his own way

Пытающийся устроить свою жизнь.

The owner is this mean old bitch who degrades him everyday

Хозяйка кафе — эта убогая старая с*ка, которая унижает его каждый день,

Then she fires him for no reason

Затем увольняет его без оснований,

Don't wanna give him his last pay

Не хочет заплатить ему в последний раз..

I've commited murder and I think I've got away

Я совершила убийство и, думаю, я скрылась,

I'm hiding at my mother's house come get me right away, right away

Я прячусь в мамином доме, приходи и забери меня, сразу же,

I have no intention of paying for my crime, don't fear

Я не собираюсь расплачиваться за убийство, не бойся,

We're gonna get the next plane outta here and fly away, fly away

Мы сядем на следующий же самолет и улетим, улетим

When he's down it breaks my heart to see him

Когда ему плохо, это разбивает мне сердце — видеть его,

So I figured I'd talk to her woman to woman

Я решила поговорить с ней по-женски,

I walk in and she's counting her cash

Вхожу, а она пересчитывает наличные,

Got so much cash her office looks like a green pasture

У нее много денег, ее офис похож на зеленое пастбище,

I said give him the little bit of money you owe him

Я сказала: "Дайте ему немного денег, из тех, что вы должны ему",

She said get back bitch I ain't giving you shit

Она ответила: "Убирайся, с*ка, ни х* ты не получишь",

I said you ole bag, maybe you ain't heard but them are fighting words

Я сказала: "Ты, кошелка, может ты не расслышала, но это вызов"

I've committed murder and I think I got away

Я совершила убийство и, думаю, я скрылась,

I'm hiding at my mother's house come get me right away, right away

Я прячусь в мамином доме, приходи и забери меня, сразу же,

I have no intention of paying for my crime, don't fear

Я не собираюсь расплачиваться за убийство, не бойся,

We're gonna get the next plane outta here and fly away, fly away

Мы сядем на следующий же самолет и улетим, улетим.

I've committed murder and I think I got away

Я совершила убийство и, думаю, я скрылась,

I'm hiding at my mother's house come get me right away, right away

Я прячусь в мамином доме, приходи и забери меня, сразу же,

I have no intention of paying for my crime, don't fear

Я не собираюсь расплачиваться за убийство, не бойся,

We're gonna get the next plane outta here and fly away, fly away

Мы сядем на следующий же самолет и улетим, улетим

And I don't feel bad about it

Я не расстраиваюсь по этому поводу,

See baby there was this struggle

Видишь, малыш, были такие трудности,

And I don't feel bad about it

Я не расстраиваюсь по этому поводу,

As a result of our struggle

Вот результат наших трудностей,

And I don't feel bad about it

Я не расстраиваюсь по этому поводу,

But the good thing is

Ведь есть и положительная сторона,

And I don't feel bad about it

Я не расстраиваюсь по этому поводу,

We don't have to struggle no more

Больше у нас не проблем.

With a suitcase full of money

С целым чемоданом денег

We flew to a Jamaican paradise

Мы улетели в рай на Ямайке,

One thing I've learned through all of this is

Единственное, что я извлекла из этой истории,

Having money sure is nice

Так это то, что владение деньгами — прекрасно.

Me and my baby got married

Я и мой малыш поженились.

He's working hard to make his dreams come true

Он много работает, чтобы воплотить свою мечту,

As far as regrets I don't have any

Я не сожалею ни о чем,

Would you?

А ты бы стал?

I've committed murder and I think I got away

Я совершила убийство и, думаю, я скрылась,

I'm hiding at my mother's house come get me right away, right away

Я прячусь в мамином доме, приходи и забери меня, сразу же,

I have no intention for paying for my crime don't fear

Я не собираюсь расплачиваться за убийство, не бойся,

We're gonna get the next plane outta here and fly away, fly away

Мы сядем на следующий же самолет и улетим, улетим

Murder she wrote

Убийство, которое она написала,

Murder she wrote

Убийство, которое она написала,

Murder she wrote

Убийство, которое она написала,

Murder she wrote

Убийство, которое она написала.