Темный режим

Two Nights

Оригинал: Lykke Li

Две ночи

Перевод: Олег Крутиков

Two nights in a row, where'd you go?

Две ночи подряд, куда же ты делся?

I've been smokin'

Я курю.

Two nights in a row, now I know that it's broken

Две ночи подряд, сейчас я знаю, что всё кончено.

Somebody else

С другой.

I think you're out there with someone else

Мне кажется, ты там с другой.

Somebody else

С другой.

I think you might be with someone else

Вполне возможно, что ты сейчас с другой.

I, I left all the lights on

Я оставила включённым свет,

I've been sleepin' with no clothes on

Я спала без одежды,

You never came home

Но ты так и не вернулся домой.

Two nights in a row, where'd you go?

Две ночи подряд, куда же ты делся?

I've been smokin'

Я курю.

Two nights in a row, now I know that it's broken

Две ночи подряд, сейчас я знаю, что всё кончено.

You've been dancin' with somebody

Ты танцевал с другой,

On the streets with somebody

На улицах с другой,

Two nights in a row, where'd you go?

Две ночи подряд, куда же ты делся?

I've been smokin'

Я курю.

Nobody else

Никого нет,

You say there's no one, but I can tell

Ты говоришь, что у тебя никого нет, но я-то знаю...

All by myself

Я в полном одиночестве.

Why can't you need me and nothin' else?

Почему ты не можешь нуждаться ни в чём, кроме меня?

I, I left all the lights on, sleepin' with no clothes on

Я оставила включённым свет и спала без одежды.

Baby, I've been staring at a blank phone

Малыш, я сверлила взглядом молчащий телефон,

You never came home

Но ты так и не вернулся домой.

Two nights in a row, where'd you go?

Две ночи подряд, куда же ты делся?

I've been smokin'

Я курю.

Two nights in a row, now I know that it's broken

Две ночи подряд, сейчас я знаю, что всё кончено.

You've been dancin' with somebody

Ты танцевал с другой,

On the streets with somebody

На улицах с другой,

Two nights in a row, where'd you go?

Две ночи подряд, куда же ты делся?

I've been smokin'

Я курю.

[Aminé:]

[Aminé:]

Two steppin' with two girls on a Tuesday

Два свидания с двумя девушками во вторник.

Who's paid, that's me, oh, yeah

Кто расплатился за все? Я, о, да.

I'm a flirt, you alert, worst curve

Я — казанова, ты была предупреждена, что это худшее во мне.

When the birds chirp, chirp on my nerves, oh, yeah

Когда пташечки щебечут, они пиликают на моих нервах, о, да.

Don't be sad, look alive Lykke

Не печалься, посмотри на Lykke.

Damn right, she gon' dance on my damn Dickies

Черт, она танцует на моих гребаных нервах.

I mean, when's the last time you danced on me?

Я имею в виду, когда был последний раз, когда ты танцевала на мне?

Shit, when's the last time you even loved?

Черт, когда ты в последний раз любила?

You look like a dummy

Ты выглядишь, словно манекен.

You think it's dark, but it's sunny

Ты думаешь, что это мрак, но это свет,

I feel it all in my tummy

Ты чувствуешь это на своей шкуре.

You think it's sweet like a sundae

Ты думаешь, что все сладкое, как пломбир,

I'm never bummy or scummy

Я никогда не обижался, не был противным.

You're paranoid like a bunny

Ты — параноик, прямо как кролик.

You're dead to me

Ты умерла для меня,

You the drug, I'm the junkie

Ты — наркотик, а я наркоман.

Pretty penny, so I don't know where to start

Довольно мелочный, поэтому я не знаю, с чего бы начать.

Tag along, I'm a vagabond to your heart

Направляйся за мной, ведь я бродяга для твоего сердца.

I mean what can I say?

Я имею в виду, что я могу сказать?

I'll drive to you, like

Я приеду к тебе, словно...

Two nights in a row, where'd you go?

Две ночи подряд, куда же ты делся?

I've been smokin'

Я курю.

Two nights in a row, now I know that it's broken

Две ночи подряд, сейчас я знаю, что всё кончено.