Темный режим

Jerome

Оригинал: Lykke Li

Джером

Перевод: Никита Дружинин

Front and back, you're on my mind, your name is in my ceiling,

Везде и всюду ты в моих мыслях, твоё имя для меня — предел мечтаний.

And how I know, I know you're mine and for you are not leaving.

Я знаю, что теперь ты мой, и поскольку ты не уходишь,

I hear your shouting, I feel your pounding,

Я слышу твой крик, я чувствую стук твоего сердца.

Now you're mine, you're mine again, say you'd never leave me.

Теперь ты мой, снова мой, скажи, что никогда не бросишь меня.

In my mind I hear your song, it's playing while I'm dreaming,

В своей голове я слышу твою песню, она звучит в моих снах,

And then it means to make it real but couldn't stop my feeling.

Моя цель — сделать мечты явью, но чувства удержать невозможно.

I hear your crying, I feel you winding,

Я слышу твой плач, я чувствую, как ты задыхаешься,

Now you're mine, you're mine again, swear you'd never leave me.

Теперь ты мой, снова мой, поклянись, что больше не бросишь меня.

Oh, oh, Jerome,

О, о, Джером,

Oh, oh, Jerome,

О, о, Джером

I'm screaming at nothing, Jerome,

Я кричу в никуда, Джером,

You got me for nothing, Jerome.

Я досталась тебе даром, Джером.

Front and back, you're on my mind, your name is in my ceiling,

Везде и всюду ты в моих мыслях, твоё имя для меня — предел мечтаний.

And how I know, I know you're mine and for you are not leaving.

Я знаю, что теперь ты мой, и поскольку ты не уходишь,

I hear your shouting, I feel your pounding,

Я слышу твой крик, я чувствую стук твоего сердца.

Now you're mine, you're mine again, say you'll never leave me.

Теперь ты мой, снова мой, скажи, что никогда не бросишь меня.

Oh, oh, Jerome,

О, о, Джером,

Oh, oh, Jerome,

О, о, Джером,

I'm screaming at nothing, Jerome,

Я кричу в никуда, Джером,

You got me for nothing, Jerome.

Я досталась тебе даром, Джером.

Oh, oh, Jerome,

О, о, Джером,

Oh, oh, Jerome,

О, о, Джером,

I'm screaming at nothing, Jerome,

Я кричу в никуда, Джером,

You got me for nothing, Jerome.

Я досталась тебе даром, Джером.