Темный режим

Hard Rain

Оригинал: Lykke Li

Проливной дождь

Перевод: Олег Крутиков

If you like the feeling of a hard rain falling

Если тебе нравится чувствовать, как идёт проливной дождь,

I have a seafull, I can give you an ocean

У меня есть целое море, я могу дать тебе океан.

If you like the feeling of a hard rain falling

Если тебе нравится чувствовать, как идёт проливной дождь,

I have a seafull, I can give you an ocean

У меня есть целое море, я могу дать тебе океан.

If you like the feeling of a hard rain falling

Если тебе нравится чувствовать, как идёт проливной дождь,

(Love, love is a feeling)

(Любовь, любовь — это чувство)

(If you feel it, you feel it, like when it's raining)

(Если ты чувствуешь её, чувствуешь её так, будто это идёт дождь)

I have a seafull, I can give you an ocean

У меня есть целое море, я могу дать тебе океан.

If you like the feeling of a hard rain falling

Если тебе нравится чувствовать, как идёт проливной дождь,

(Love, love is a feeling)

(Любовь, любовь — это чувство)

(If you feel it, you feel it, like when it's raining)

(Если ты чувствуешь её, чувствуешь её так, будто это идёт дождь)

I have a seafull, I can give you an ocean

У меня есть целое море, я могу дать тебе океан.

We shouldn't have to work so hard to break this wave in our way

Нам не стоит так сильно стараться разбить эту волну на нашем пути,

Shouldn't wanna walk away so you won't see the fear I face

Не стоит хотеть уйти, чтобы ты не увидел страх на моем лице.

Every time I look at you standing still, I wanna wait

Каждый раз, когда я смотрю, как ты неподвижно стоишь, я хочу остановиться,

But you never tell me no, baby wait, baby stay

Но ты никогда не говоришь мне "Нет, детка, подожди, детка, останься".

We shouldn't have to work so hard to break this wave in our way

Нам не стоит так сильно стараться разбить эту волну на нашем пути,

Shouldn't wanna walk away so you won't see the fear I face

Не стоит хотеть уйти, чтобы ты не увидел страх на моем лице.

Every time I look at you standing still, I wanna wait

Каждый раз, когда я смотрю, как ты неподвижно стоишь, я хочу остановиться,

But you never tell me no, baby wait, baby stay

Но ты никогда не говоришь мне "Нет, детка, подожди, детка, останься".

So I'm trying to get us back together

И я пытаюсь помирить нас,

Though we never been apart

Хотя мы никогда и не расставались,

Tryna find a shelter from the weather

Пытаюсь найти укрытие от непогоды,

Before a rain came down on us

Пока дождь не обрушился на нас.

You say it like it's easy but it's not easy, baby

Ты говоришь, что тебе нравится, когда все легко, но это не легко, детка.

Do you see me? Do you want me?

Ты видишь меня? Ты хочешь меня?

Do you need me to be near you?

Тебе нужно, чтобы я была рядом с тобой?

So you got somebody next to your body

Чтобы был кто-то рядом с твоим телом,

Somebody next to your body

Кто-то рядом с твоим телом.

Keeping me up, keeping me down, keeping me up

Поддерживаешь меня на плаву, топишь меня, поддерживаешь меня,

Keeping me down, keeping me up, down, up, down

Топишь меня, поддерживаешь меня, топишь, поддерживаешь, топишь,

Keeping me up, keeping me down

Поддерживаешь меня, топишь меня.

Love, love is a feeling

Любовь, любовь — это чувство.

(It's not just a feeling)

(Это не просто чувство)

If you feel it, you feel it

Если ты чувствуешь её, ты чувствуешь её так,

(It's not just a feeling)

(Это не просто чувство)

Like it's raining

Будто это идёт дождь.

If you like the feeling of a hard rain falling

Если тебе нравится чувствовать, как идёт проливной дождь,

(Love, love is a feeling)

(Любовь, любовь — это чувство)

(If you feel it, you feel it, like it's raining)

(Если ты чувствуешь её, чувствуешь её так, будто это идёт дождь)

I have a seafull, I can give you an ocean

У меня есть целое море, я могу дать тебе океан.

If there's no feeling, no meaning, say something

Если нет никакого чувства, нет смысла, скажи что-нибудь.

Did I mean something to you?

Я для тебя что-то значила?

You show nothing, was it real?

Ты ничего не показываешь, было ли что-то вообще?

Did I block it? It's my fault we lost it

Я этому препятствовала? Это моя вина, что у нас не получилось.

And look at us now, us is holding us hostage

И посмотри на нас сейчас, мы держим друг друга в заложниках.