Темный режим

Como Me Duele

Оригинал: La Factoria

Как мне больно

Перевод: Никита Дружинин

Sé que ya te fuiste de mi lado.

Я знаю, что ты уже ушёл от меня.

Quise arrancarte de mi piel,

Я хотела вырвать тебя из моей кожи,

Pero me dí cuenta que aún te amo,

Но я отдаю себе отчёт, что ещё люблю тебя,

Anoche mas que nunca te extrañé.

Вчера вечером, как никогда, по тебе скучала.

Y lloré, y sufrí, pensando en ti.

И плакала, и страдала, думая о тебе.

Y lloré, y sufrí, porque me acordé de ti.

И плакала, и страдала, потому что вспомнила о тебе.

Ay como me duele, ay como me duele,

Ай, как мне больно, ай, как мне больно,

Ay como me duele el corazón, porque aún te amo.

Ай, как болит моё сердце, потому что ещё люблю тебя.

Buscando entre mis fotos ví un retrato,

Ища среди фото, увидела портрет,

Una carta que escribiste para mi.

Письмо, которое ты написал для меня.

Ya no pude contener mi llanto,

Тогда не смогла сдержать свой плач,

Acostada en mi cama pensé en ti.

Лёжа в кровати, думала о тебе.

Y lloré, y sufrí, pensando en ti.

И плакала, и страдала, думая о тебе.

Y lloré, y sufrí, porque me acordé de ti.

И плакала, и страдала, потому что вспомнила о тебе.

Ay como me duele, ay como me duele,

Ай, как мне больно, ай, как мне больно,

Ay como me duele el corazón, porque aún te amo.

Ай, как болит моё сердце, потому что ещё люблю тебя.

Ya no encuentro la calma

Я не нахожу спокойствия

Y no dejo de llorar,

И не прекращаю плакать,

Como le explico a mi alma,

Как объяснить своей душе,

Que te tiene que olvidar?

Что она должна забыть тебя?

Ay como me duele, ay como me duele,

Ай, как мне больно, ай, как мне больно,

Ay como me duele el corazón, porque aún te amo.

Ай, как болит моё сердце, потому что ещё люблю тебя.