Темный режим

Born to Be Yours

Оригинал: Kygo

Рождён быть твоим

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I know I've given up

Я понимаю, я сдавался

A hundred times before

Уже сто раз до этого.

But I know a miracle

Но я знаю, что чудо —

Is not something to ignore

Это не то, мимо чего можно пройти.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

You take me for a fool

Ты принимаешь меня за дурака.

You take me for a fool

Ты считаешь меня дураком.

[Chorus:]

[Припев:]

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

And I know when it rains, oh, it pours

И я знаю, беда не приходит одна.

And I know I was born to be yours

И я знаю, я был рождён, чтобы быть твоим.

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

And I know when it rains, oh, it pours

И я знаю, беда не приходит одна.

And I know I was born to be yours

И я знаю, я был рождён, чтобы быть твоим.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Are you the only one

Ты единственная,

Lost in the millions?

Кто потерялся среди миллионов людей?

Or are you my grain of sand

Или ты — моя песчинка,

That's blowing in the wind?

Которую гоняет ветер?

[Chorus:]

[Припев:]

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

And I know when it rains, oh, it pours

И я знаю, беда не приходит одна.

And I know I was born to be yours

И я знаю, я был рождён, чтобы быть твоим.

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

I never knew anybody til' I knew you

Я никогда никого не знал, пока не узнал тебя.

And I know when it rains, oh, it pours

И я знаю, беда не приходит одна.

And I know I was born to be yours

И я знаю, я был рождён, чтобы быть твоим.

[Post-Chorus:]

[Связка:]

I was born to be yours

Я рождён быть твоим.

I was born, born, born, born

Я был рождён, рождён, рождён,

I was born to be yours

Я был рождён, чтобы быть твоим.

I was born, born, born

Я был рождён, рождён, рождён,

I was born to be yours

Я был рождён, чтобы быть твоим.

I was born, born, born, born

Я был рождён, рождён, рождён,

I was born to be yours

Я был рождён, чтобы быть твоим.

Oh-woah

О-оу...

[Outro:]

[Завершение:]

Oh-woah (hey)

О-оу (эй),

Born to be yours

Я рождён быть твоим.

I was born, born, born, born

Я был рождён, рождён, рождён,

I was born to be yours

Я был рождён, чтобы быть твоим.

I was born, born, born

Я был рождён, рождён, рождён,

I was born to be yours

Я был рождён, чтобы быть твоим.

I was born, born, born, born

Я был рождён, рождён, рождён,

I was born to be yours (oh-woah)

Я был рождён, чтобы быть твоим (о-оу),

I was born

Я был рождён...