(I Just) Died in Your Arms
(Я просто) умер у тебя на руках сегодня ночью
[Intro:]
[Вступление:]
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must have been something you said
Должно быть, это из-за твоих слов.
I just died in your arms tonight
Я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
[Verse 1:]
[1 куплет:]
I keep looking for something I can't get
Я продолжаю искать что-то, чего не могу получить.
Broken hearts lie all around me
Вокруг меня лежат разбитые сердца,
And I don't see an easy way to get out of this
И я не вижу легкого способа выбраться отсюда.
Her diary it sits on the bedside table
Её дневник лежит на ночном столике.
The curtains are closed, the cats in the cradle
Занавески задернуты, кошки в колыбели.
Who would've thought that a boy like me could come to this
Кто бы мог подумать, что такой парень, как я, дойдёт до такого?
[Hook:]
[Хук:]
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must've been something you said
Должно быть, это из-за твоих слов.
I just died in your arms tonight
Я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must've been some kind of genius
Должно быть, это что-то гениальное.
I should've walked away, I should've walked away
Я должен был уйти, я должен был уйти.
[Verse 2:]
[2 куплет:]
Is there any just cause for feeling like this?
Есть ли причины чувствовать себя так?
On the surface I'm a name on a list
На поверхности я всего лишь имя в списке.
I try to be discreet, but then blow it again
Я стараюсь быть осторожен, но снова косячу.
I've lost and found, it's my final mistake
Я пропал и нашелся, это моя последняя ошибка.
She's loving by proxy, no give and all take
Она любит по доверенности, никаких "ты мне", одни "я тебе",
Cause I've been thrilled to fantasy one too many times
Потому что я прельщался фантазией слишком много раз.
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must've been something you said
Должно быть, это из-за твоих слов.
I just died in your arms tonight
Я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
[Hook:]
[Хук:]
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must been some kind of genius
Должно быть, это что-то гениальное.
I should've walked away, I should've walked away
Я должен был уйти, я должен был уйти.
It was a long hot night
Это была долгая, жаркая ночь,
She made it easy, she made it feel right
Она сделала это легко, она сделала это как надо,
But now it's over the moment has gone
Но теперь всё в прошлом, момент упущен.
I followed my hands not my head, I know I was wrong
Я слушал свои руки, а не голову. Я знаю, что был неправ.
[Outro:]
[Концовка:]
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must've been something you said
Должно быть, это из-за твоих слов.
I just died in your arms tonight
Я просто умер в твоих руках сегодня ночью.
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я просто умер у тебя на руках сегодня ночью.
It must been some kind of genius
Должно быть, это что-то гениальное.
I should've walked away, I should've walked away
Я должен был уйти, я должен был уйти.