Темный режим

Adio

Оригинал: Knez

Прощай

Перевод: Олег Крутиков

Nebo mi te donijelo

Небеса послали мне тебя,

Nebo mi te uzelo

Небеса забрали тебя у меня,

Još me boli što je boljelo

Старая боль не утихает.

Dani su mi zidovi

Мои дни — это преграды,

Noći su mi okovi

А ночи — кандалы,

Još ti služim moja ljubavi

Я всё ещё служу тебе, любовь моя.

Još te ne dam maglama sa planina

Я не отдам тебя горным туманам,

Još te ne dam vodama iz dubina

Я не отдам тебя водным пучинам,

A ti kažeš pusti me, živ mi bio

Ты просишь отпустить тебя навсегда,

Zaboravu predaj me, sad adio

Дать погрузиться в забвение и сказать "прощай".

Procvjetao ruzmarin, savio se bijeli krin

Розмарин зацвёл, белая лилия увяла,

Meni sve na tugu miriše

Кажется, всё пахнет печалью.

Probam da zaboravim, da na tebe ne mislim

Я пытаюсь забыть, не думать о тебе,

Al za tobom srce uzdiše

Но моё сердце продолжает тосковать.

Još te ne dam maglama sa planina

Я не отдам тебя горным туманам,

Još te ne dam vodama iz dubina

Я не отдам тебя водным пучинам,

A ti kažeš pusti me, živ mi bio

Ты просишь отпустить тебя навсегда,

Zaboravu predaj me, sad adio

Дать погрузиться в забвение и сказать "прощай".

Na, na, naj, na na...

На-на-на...

Još te ne dam maglama sa planina

Я не отдам тебя горным туманам,

Još te ne dam vodama iz dubina

Я не отдам тебя водным пучинам,

A ti kažeš pusti me, živ mi bio

Ты просишь отпустить тебя навсегда,

Zaboravu predaj me, sad adio

Дать погрузиться в забвение и сказать "прощай".