Темный режим

Shout Mercy

Оригинал: KISS

Моли о пощаде

Перевод: Олег Крутиков

Hey

Эй!

I don't want a lover's heartache

Мне не нужно ноющее сердце влюблённого,

I don't need nobody's sympathy

Мне не нужна ничья симпатия,

So come on get the party started

Так что давай, начинай вечеринку,

All I need is lying next to me

Всё, что мне нужно — это близость.

We got our own situation

У нас свои обстоятельства,

Ready and steady to go

Мы готовы и легки на подъём.

Hang out, put out, get out

Подцепить, переспать и смотаться —

That's what we're all about

В этом все мы!

I wanna hear you shout mercy

Я хочу услышать, как ты молишь о пощаде,

I wanna get a little crazy (oh yeah)

Я хочу немного безумия! (о, да!)

Hey, you got everything I'm after

Эй, у тебя есть всё, что у меня позади,

Flesh and blood just like a fantasy, alright

Плоть и кровь — просто мечта, да,

So make my heart start beatin' faster

Поэтому заставь моё сердце биться быстрее,

Love what is and what can never be, mercy

Любовь есть и любви никогда не может быть, сожалею.

You got a life you keep waitin'

У тебя есть жизнь, которую ты всё выжидаешь,

Hiding so nobody sees

Скрываясь, чтобы никто не заметил.

Hang out, put out, get out

Подцепить, переспать и смотаться —

That's what we're all about

В этом все мы!

Yeah, I wanna hear you shout mercy

Да, я хочу услышать, как ты молишь о пощаде,

I wanna get a little crazy (oh yeah)

Хочу немного безумия! (о, да!)

We're gonna make a little ecstacy, you and me

Мы с тобой слегка впадём в экстаз, ты и я,

That's what we're all about, mercy (mercy) yeah

В этом все мы, милосердие (милосердие!) Да!

Oh

О,

C'mon

Давай,

Alright, alright (oh yeah)

Вот так, вот так (о, да!)

Mercy

Пощада,

Mercy

Пощада!

Listen

Слушай,

We got our own situation

У нас свои обстоятельства,

Ready and steady to go

Мы готовы и легки на подъём.

Hang out, put out, get out

Подцепить, переспать и смотаться —

That's what we're all about

В этом все мы!

I wanna hear you shout mercy

Я хочу услышать, как ты молишь о пощаде,

I wanna get a little crazy (oh yeah)

Хочу немного безумия! (о, да!)

We're gonna make a little ecstacy, you and me

Мы с тобой слегка впадём в экстаз, ты и я,

That's what we're all about, mercy (mercy)

В этом все мы, милосердие (милосердие!)

I don't want a lover's heartache

Мне не нужно ноющее сердце влюблённого,

I don't need nobody's sympathy

Мне не нужна ничья симпатия,

I don't want it and I don't need it

Я не хочу этого и не нуждаюсь в этом,

Mercy

Пощада!