I Love You All the Time
Я любил и буду любить тебя
I'm never alone, I look at my phone
Мне не бывает одиноко, я смотрю на свой телефон,
If I call you up you're never at home
Если я звоню тебе, ты никогда не бываешь дома.
I love you all the time
Я любил и буду любить тебя.
I'm fueled up and high, a man among guys
Я в расцвете сил, не мальчик, но муж,
A smile on my face, no reason to cry
На моем лице улыбка, мне не о чем плакать.
I love you all the time
Я любил и буду любить тебя.
I can tell by that look in your eye
Я могу судить по твоему взгляду,
Kind of look that roams around and sees another guy
Взгляду, который блуждает по сторонам и видит другого парня.
I can tell you're gonna take your love away
Я могу сказать, что ты хочешь лишить меня своей любви.
I can tell by that look in your eye
Я могу судить по твоему взгляду,
Kind of look that roams around and sees another guy
Взгляду, который блуждает по сторонам и видит другого парня.
I would beg you if I thought it would make you stay
Если бы я думал, что это заставит тебя остаться, я бы умолял тебя.
Ce soir c'est le soir
Сегодня тот самый вечер.
Hey toi avec moi
Хей, мы с тобой
Into your boudoir
В твоём будуаре.
Très bien ooh la la
Как хорошо, о-ла-ла!
I love you all the time
Я любил и буду любить тебя.
Tu ne responds pas
Ты не отвечаешь.
Ah dit moi pourquoi
О, скажи мне: почему?
This ain't au revoir
Это ещё не "прощай".
Together voilà
Мы с тобой всё ещё вместе.
I love you all the time
Я любил и буду любить тебя.
[2x:]
[2x:]
I can tell by that look in your eye
Я могу судить по твоему взгляду,
Kind of look that roams around and sees another guy
Взгляду, который блуждает по сторонам и видит другого парня.
I can tell you're gonna take your love away
Я могу сказать, что ты хочешь лишить меня своей любви.
I can tell by that look in your eye
Я могу судить по твоему взгляду,
Kind of look that roams around and sees another guy
Взгляду, который блуждает по сторонам и видит другого парня.
I would beg you if I thought it would make you stay [3x]
Если бы я думал, что это заставит тебя остаться, я бы умолял тебя. [3x]
Ah dit moi pourquoi [6x]
О, скажи мне: почему? [6x]