Темный режим

As Vrea Sa Stii

Оригинал: Keo

Я хочу, чтобы ты знала

Перевод: Олег Крутиков

Nu stiu nici cum, nici cand e bine,

Я не знаю как и когда будет лучше,

Poate acum langa tine, sa-ti spun ceva

Может быть сейчас, рядом с тобой, рассказать тебе,

La ce gandesc, dar nu as vrea sa ma grabesc.

О чем я думаю, но я не хочу торопиться.

Nu stiu cum sa fac sa-ti spun mai frumos,

Не знаю, как будет лучше сказать,

Ca sa nu-ti para mincinos,

Чтобы это не показалось тебе неправдой,

Dar eu n-o sa tac, si azi am decis

Но я не буду молчать, сегодня я решился

Sa-ti zic ce-am de zis.

Сказать тебе то, что хотел.

[Refren:]

[Припев:]

As vrea sa stii, ca mi-ai placut din prima zi

Я хочу, чтобы ты знала, что ты понравилась мне с первого дня,

Cand te-am vazut, n-am indraznit si am tacut,

Когда я увидел тебя, я не осмелился и промолчал тогда.

As vrea sa stii...

Я хочу, чтобы ты знала...

Dac-as jura, poate nu-ti place

Если я поклянусь, то тебе это может не понравиться,

Si-ai prefera sa-ti dau pace.

И ты попросишь меня отстать.

Dar eu, nebun, chiar daca taci,

Но я как сумасшедший, даже если ты промолчишь,

Iti spun si-ti spun, cat de mult imi placi.

Буду говорить и говорить, как сильно ты мне нравишься.

Dar din prima zi vremea a trecut,

Но с первого дня прошло время,

Nu simt timid ca la inceput.

И я больше не боюсь, как тогда.

Si fie ce-o fi, ca vrei, ca nu vrei -

Будь что будет, хочешь или не хочешь -

Eu mi-am zis OK.

Я сказал себе "Окей".

[Refren:]

[Припев:]

As vrea sa stii, ca mi-ai placut din prima zi

Я хочу, чтобы ты знала, что ты понравилась мне с первого дня,

Cand te-am vazut, n-am indraznit si am tacut,

Когда я увидел тебя, я не осмелился и промолчал тогда.

Dar te-am placut...

Но ты понравилась мне...

As vrea sa stii, nu pot sa tac,

Я хочу, чтобы ты знала, я не могу молчать,

Din prima zi cand te-am vazut,

С первого дня, когда я увидел тебя,

N-am indraznit si am tacut,

Я не осмелился и промолчал,

As vrea sa stii...

Я хочу, чтобы ты знала...

Acuma stii, ca mi-ai placut din prima zi

Теперь ты знаешь, что ты понравилась мне с первого дня,

Cand te-am vazut, n-am indraznit si am tacut,

Когда я тебя увидел, я не осмелился и промолчал,

Dar te-am placut...

Но ты понравилась мне...

Acuma stii, nu pot sa tac,

Теперь ты знаешь, я не могу молчать,

Din prima zi cand te-am vazut,

В первый день, когда я тебя увидел,

N-am indraznit si am tacut.

Я не осмелился и промолчал.

Acuma stii...

Теперь ты знаешь...

Acuma stii, ca din prima zi eu te-am placut!

Теперь ты знаешь, что с первого дня ты нравишься мне!