Темный режим

First Time

Оригинал: Kelsea Ballerini

С первого раза

Перевод: Олег Крутиков

I put on my makeup, sprayed my perfume

Накрасилась, надушилась,

Sat on the front porch waiting on you

Села ждать тебя на крыльце.

Said we would catch up cause it had been awhile

Говорил, что мы могли бы повидаться, ведь прошло какое-то время.

I hate to admit it, but my hands are shaking

Не хочется признавать это, но мои руки дрожат,

Barely breathing, heart is racing

Я едва дышу и сердце колотится.

Looks like feelings don't always change their minds

Похоже, что чувства не всегда меняют свое мнение...

But you never called, never showed up

Но ты ни разу не позвонил, так и не показался.

Guess some things never change

Думаю, некоторые вещи никогда не меняются,

And just like living in a flashback

И, словно ожившее воспоминание,

You're letting me down again...

Ты снова меня огорчаешь...

That's why the past should be the past

Именно поэтому прошлое должно остаться прошлым,

Far behind, back of mind, out of the way

Далеко позади, на задворках памяти, на обочине дороги.

Let the memories burn and crash

Пусть воспоминания сгорят дотла,

Cause sitting here looking at the driveway

Потому что сидеть здесь, глядя на шоссе, -

Is just tearing my heart back in half

Все равно что разрывать сердце пополам.

Like nothing's changed except the time that passed

Словно ничего не изменилось, кроме прошедшего времени,

And that's why goodbye should mean goodbye

Именно поэтому "прощай" должно значить "прощай"

The first time

С первого раза...

I should know better, I hate that I still cry

Мне стоило догадаться, бесит, что я до сих пор плачу,

Looking like a fool here watching for headlights

Сижу тут, как дура, наблюдая за фарами,

Saying hating myself for believing in you

Повторяю, как ненавижу себя за то, что в тебя поверила.

I bet you're around drinking with a new blonde

Бьюсь об заклад, ты выпиваешь с новой блондинкой,

And telling her whatever's playing is her song

Говоря ей, что сейчас играет песня про нее,

Helping her up into your Chevy instead

А потом подсаживаешь ее в свой Шевроле.

Even when you don't have me

Пусть я уже и не твоя,

You can still be the one to hurt me

Тебе все равно под силу меня обидеть.

It must feel good to know that

Должно быть, тебя греет мысль о том,

I'm still holding on, not letting go

Что я все еще держу и не отпускаю...

And that's why the past should be the past

Именно поэтому прошлое должно остаться прошлым,

Far behind, back of mind, out of the way

Далеко позади, на задворках памяти, на обочине дороги.

Let the memories burn and crash

Пусть воспоминания сгорят дотла,

Cause sitting here looking at the driveway

Потому что сидеть здесь, глядя на шоссе,

Is just tearing my heart back in half

Все равно, что разрывать сердце пополам.

Like nothing's changed except the time that passed

Словно ничего не изменилось, кроме прошедшего времени,

And that's why goodbye should mean goodbye

Именно поэтому "прощай" должно значить "прощай"

The first time

С первого раза...

Yeah, that's why the past should be the past

Да, именно поэтому прошлое должно остаться прошлым,

Far behind, back of mind, out of the way

Далеко позади, на задворках памяти, на обочине дороги.

Let the memories burn and crash

Пусть воспоминания сгорят дотла,

Cause sitting here looking at the driveway

Потому что сидеть здесь, глядя на шоссе —

Is just tearing my heart back in half

Все равно, что разрывать сердце пополам.

Like nothing's changed except the time that passed

Словно ничего не изменилось, кроме прошедшего времени,

And that's why goodbye should mean goodbye

Именно поэтому "прощай" должно значить "прощай"...

So now I'm letting you go

Поэтому теперь я тебя отпускаю,

Just like I should have tried

Так, как мне следовало попробовать

The first time

В первый раз,

Oh, the first time

О, в первый раз...