Темный режим

Gangsta En Español

Оригинал: Kat Dahlia

Гангста-рэп по-испански

Перевод: Олег Крутиков

Dices ser un gangsta, tu no me impresiona,

Ты говоришь, что ты гангстер, меня это не впечатляет,

Dices que eres un gangsta, pero no he vista na'.

Ты говоришь, что ты гангстер, но что ты видел?

Lo hago todo sola,

Я все делаю сама,

A mi no me ayuda nadie, nadie.

Никто мне не помогает, никто.

Si, soy joven, pero no soy bruta con 21,

Да, я еще молода, но не глупа для своего 21 года,

Tu no me asustas.

Ты меня не напугаешь.

Vivo en un mundo donde se juzga

Я живу в мире, где осуждается

Por la malicia y no se te educas,

Порочность, и ты ничему не учишься,

Pero ta' bien, ta' bien

Но к тому же, к тому же

Estas diciendo lo que no es.

Ты говоришь о том, чего нет.

Hablando y no tienes ni cien.

Ты много говоришь, а у самого нет ни сотни.

Ya no creo lo que dicen,

Я уже не верю тому, что говорят,

Yo no soy como mi papa, el 'ta viviendo con su mama,

Я не такая, как мой папа, он живет со своей "мамочкой",

Es un sobreviviente de los casino y los juegos,

Он пережил казино и карточные игры,

Lo perdio to' pero el no me perdio a mi.

Он потерял все, но не потерял меня.

Le voy a comprar una casa antes de mi primer Grammy.

Я собираюсь купить ему дом до того, как получу свою первую Грэмми.

Mi mama dedico todo su tiempo a Dios

Моя мама все свое время посвятила Богу,

Pa encontrar la fe sanar su dolor

Чтобы найти веру, излечить свою боль,

Y quitarse el sabor, arrancarse el color que dejo el dolor.

И избавиться от вкуса, стереть цвет, который оставила боль.

Yo me he marcado la vida, buscando siempre un salida

Я определила свою жизнь, я всегда искала выход,

Pero nunca me doy por perdida.

Но никогда не сбивалась с пути.

Mi madre en el sofa

Моя мама на диване

Durmiendo to' los dias para luego trabajar.

Спит днем, чтобы потом работать.

Dios te bendiga, ma.

Благослови тебя Господь, мам.

Me fumo un blunt, pa' recordar.

Я курю блант, чтобы запомнить.

Dicen que mi voz esta poniendo mal,

Говорят, что у меня голос становится хуже,

Me pongo ronca, la nota comenzo a bajar.

Я становлюсь хриплой, тон начинает снижаться.

Vuelvo de nuevo a pensar

Я снова начинаю думать

Y te pienso al otro lado de las rejas,

И думаю о тебе, сидящем по ту сторону решетки,

Al otro lado del estado,

По ту сторону государства,

Donde no es igual que aqui,

Где все не так, как здесь,

Porque en Miami si te pezcan, no facilmente te sueltan...

Потому что в Майями, если тебя ловят, то так просто не отпускают...

Dices ser un gangsta, tu no me impresiona,

Ты говоришь, что ты гангстер, меня это не впечатляет,

Dices que eres un gangsta, pero no he vista na'.

Ты говоришь, что ты гангстер, но что ты видел?

Lo hago todo sola,

Я все делаю сама,

A mi no me ayuda nadie, nadie.[2x]

Никто мне не помогает, никто. [2x]

Analizando esta situacion,

Я анализирую эту ситуацию,

Y son 4 en una habitacion.

Их четверо в одной комнате.

Mi mami y papi tristes con la recession,

Мои мама и папа грустные из-за спада,

Ahora todo es bajo depresion

Сейчас все в депрессии,

Pero canto esta cancion

Но я пою эту песню

Con mas pasion, un fracaso, una leccion.

С еще большей страстью, на ошибках учатся.

En mi manda el corazon.

Мне приказывает мое сердце.

Yo sola pago esta sesion,

Я сама оплачиваю свою сессию,

En mi renta no hay perdon,

В моей оплате нет уступок,

Mi cuenta, un patron.

Мой счет — мой хозяин.

Ya van 6 brindis que doy,

Я произнесла уже 6 тостов,

Cuento cada bendicion.

Я каждый считаю благословением.

Dices ser un gangsta, tu no me impresiona,

Ты говоришь, что ты гангстер, меня это не впечатляет,

Dices que eres un gangsta, pero no he vista na'.

Ты говоришь, что ты гангстер, но что ты видел?

Lo hago todo sola,

Я все делаю сама,

A mi no me ayuda nadie, nadie.[2x]

Никто мне не помогает, никто. [2x]

Arriba voy a llegar,

Я собираюсь выбраться наверх,

Dime quien me va a parar?

Скажи, кто меня остановит?

Cuando me quiso llamar

Когда он захотел мне позвонить,

Yo no lo quise escuchar.

Я не хотела его слышать.

Y el se enamoro de mi

И он влюбился в меня

Desde que me vio camino hacia mi.

С тех пор, как увидел тропинку ко мне.

Yo no creo en hombres,

Я не верю в мужчин,

Hambrientos hombres...

Голодные мужчины...

Mi corazon no esta pa' pasar mas hambre.

Мое сердце больше не для утоления голода.

Ya borre tu nombre,

Я стираю твое имя,

Yo lo borre de mi ya, me olvide de ti.

Я его стерла из своей памяти, я забыла о тебе.

Yo no confio en nadie.

Я никому не доверяю.

Por que justo cuando tu pensaste

И правильно, что, когда ты думал,

Que tu me tenias te olvide,

Что я твоя, я забыла тебя

Y yo he hechado sola pa' lante,

И дальше я осталась одна,

Y tu haz pagado tu estupidez.

А ты заплатил за свою глупость.

Por que justo cuando tu pensaste

И правильно, что, когда ты думал,

Que tu me tenias te olvide,

Что я твоя, я забыла тебя

Y yo he hechado sola pa' lante, sola...

И дальше я осталась одна, одна...

Dices ser un gangsta, tu no me impresiona,

Ты говоришь, что ты гангстер, меня это не впечатляет,

Dices que eres un gangsta, pero no he vista na'...

Ты говоришь, что ты гангстер, но что ты видел?