Темный режим

Devil's Command

Оригинал: Kat Dahlia

Во власти дьявола

Перевод: Никита Дружинин

Said he was fearless, yeah

Сказала, что он бесстрашен, да,

Said he was brave

Сказала, что он храбр,

But he was too haunted

Но он был слишком озабочен

To ever be saved

Своей безопасностью.

But I faced you,

Но я встретилась с тобой

By myself

Лицом к лицу.

Every night you, lost a fight to,

Каждую ночь ты терпел поражение

The stash on your shelf

В битве против "заначки".

And you'd breathe, evil in and out

И ты вдыхаешь это зло, и выдыхаешь.

Slowly, awareness is fading out

Медленно сознание мутнеет.

Here comes his twisted smile,

И вот опять эта ухмылка,

And that wicked raised eyebrow

Эти злобно поднятые брови.

Staring at me,

Ты смотришь на меня,

Our legs are falling to the ground

Наши ноги приближаются к земле.

[x2:]

[x2:]

And if I try to understand,

И если я постараюсь понять

All the workings of this man

Все помыслы этого человека,

I'd be losing every hand,

Я проиграю все партии,

He's at the devil's command

Ведь он во власти дьявола.

Said I would leave him, yeah

Сказала, что брошу его, да,

But I would always stay

Но я всегда буду рядом,

Didn't have the courage,

Мне не хватило смелости

To leave our love in disarray

Оставить нашу любовь в этом хаосе.

So I'd face you

И я встречусь с тобой

By myself

Лицом к лицу.

Every night you, lost a fight to,

Каждую ночь ты терпел поражение

The stash on your shelf

В битве против "заначки".

And you'd breathe, evil in and out

И ты вдыхаешь это зло, и выдыхаешь.

Slowly, our love is fading out

Медленно наша любовь увядает.

Here comes his twisted smile,

И вот опять эта ухмылка,

And that wicked raised eyebrow

Эти злобно поднятые брови.

Staring at me,

Ты смотришь на меня,

Our legs are falling to the ground

Наши ноги приближаются к земле.

[x2:]

[x2:]

And when I try to understand,

И когда я попытаюсь понять

All the workings of this man

Все помыслы этого человека,

I'd be losing every hand,

Я проиграю все партии,

He's at the devil's command

Ведь он во власти дьявола.