Темный режим

Open My Eyes

Оригинал: Karen Harding

Открыть мне глаза

Перевод: Никита Дружинин

Sometimes I sit and wonder how they do it

Иногда я сижу и думаю, как люди это делают:

Say want they want to who they like

Говорят тем, кто им нравится, что они хотят их.

But I'm just too shy, too shy, too shy

Но я просто слишком стеснительна, слишком стеснительна.

I'm too shy, too shy, too shy

Я слишком стеснительна, слишком стеснительна.

Head in the clouds, I wish I knew how to get there

Витаю в облаках и мечтаю о том, чтобы на самом деле взлететь.

So much to do with my life

Мне слишком много нужно изменить в жизни,

But I don't know why, know why, know why

Но я не знаю почему, не знаю почему.

I'm so shy, so shy, so shy

Я такая стеснительная, такая стеснительная.

Should've known hearts don't beat the same

Должна была знать, что сердца не бьются в одном ритме.

When I'm lost, only me to blame

В том, что я потеряна, виновата я сама.

I wanna know how they can know my name

Хочу знать, откуда они знают моё имя.

I'm tryna find a way to guide my life

Пытаюсь найти свой жизненный путь,

I need a little help to get this right

Мне нужна помощь, чтобы правильно сделать это.

Baby, can you open my, open my eyes?

Милый, можешь открыть мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?

I'm tryna find a way to guide my life

Пытаюсь найти свой жизненный путь,

I need a little help to get this right

Мне нужна помощь, чтобы правильно сделать это.

Baby, can you open my, open my eyes?

Милый, можешь открыть мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?

I've spent too long dreaming when I'd get there

Я потеряла слишком много времени в мечтах, прежде чем оказаться здесь,

And not enough time on the reason

И теперь у меня нет времени для поиска причин.

I'm still here now, here now, here now

Я всё ещё здесь, всё ещё здесь.

There's no doubt, I'm out of here now

Без сомнения, я ухожу отсюда.

It'd be much easier to stick with the dreaming

Было бы намного проще оставаться в своих мечтах,

But I'm so desperate to make this feeling true

Но я так отчаянно пытаюсь превратить их в реальность,

Come true, come true

Превратить их в реальность.

Please come true, come true, come true

Пожалуйста, становитесь явью.

I'm tryna find a way to guide my life

Пытаюсь найти свой жизненный путь,

I need a little help to get this right

Мне нужна помощь, чтобы правильно сделать это.

Baby, can you open my, open my eyes?

Милый, можешь открыть мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?

I'm tryna find a way to guide my life

Пытаюсь найти свой жизненный путь,

I need a little help to get this right

Мне нужна помощь, чтобы правильно сделать это.

Baby, can you open my, open my eyes?

Милый, можешь открыть мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?

Open my eyes

Открой мне глаза.

Won't you open my eyes?

Ты откроешь мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?

I'm tryna find a way to guide my life

Пытаюсь найти свой жизненный путь,

I need a little help to get this right

Мне нужна помощь, чтобы правильно сделать это.

Baby, can you open my, open my eyes?

Милый, можешь открыть мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?

I'm tryna find a way to guide my life

Пытаюсь найти свой жизненный путь,

I need a little help to get this right

Мне нужна помощь, чтобы правильно сделать это.

Baby, can you open my, open my eyes?

Милый, можешь открыть мне глаза?

Baby, won't you open my, open my eyes?

Милый, ты откроешь мне глаза?