Темный режим

Pair of Wings

Оригинал: Justin Timberlake

Пара крыльев

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

If I had a pair of wings,

Если бы у меня была пара крыльев,

I'd pick you up and fly you far away from here,

Я бы взял тебя, и мы с тобой улетели бы далеко отсюда,

And you'd put your worries upon my shoulders, my dear.

Ты бы переложила свои тревоги на мои плечи, дорогая.

Now I know I can't save you from the troubles of the world,

Теперь я знаю, что не могу спасти тебя от проблем мира,

And this sounds like such a silly thing.

И эти слова звучат довольно глупо.

But if I could, I'd fly you away

Но если бы я мог, я бы унёс тебя отсюда

On a big ol' pair of wings.

На паре больших крыльев.

And if I had a pair of wings,

Если бы у меня была пара крыльев,

I'd pick you and fly you far away from here,

Я бы взял тебя, и мы с тобой улетели бы далеко отсюда,

And we'd fly so high up in the sky,

Мы бы летали высоко в небе, там

Where the stars are so clear.

Где звёзды такие ясные.

And then I could save you

И тогда я бы смог спасти тебя от проблем мира,

From the troubles of the world,

Тебе достаточно было бы взять с собой лишь сердце,

And all you'd have to pack is your heart to bring,

И вот они, ты и я,

And there we are, you and me,

Летим на паре больших крыльев.

Flying on a big ol' pair of wings.

[Chorus:]

Мы становимся старше, а мир холоднее,

We keep getting older, the world keeps getting colder,

Скажи, когда же сбились с пути?

Tell me when did we lose our way?

В наши безумные дни так сложно не потерять рассудок,

It's so hard not to lose your mind in such crazy days,

Но если бы у меня было одно желание, я бы

But if I had one wish, I know what I'd wish for,

Пожелал лишь одного —

There's only one thing that will do,

Улететь с тобой на паре крыльев.

I'd fly away on this pair of wings with you.

[Verse 2:]

Если бы у меня была пара крыльев,

If I had a pair of wings,

Я бы схватил тебя, и мы бы растворились в вышине,

I'd scoop you up, we'd fly away and disappear,

Ты бы переложила свои тревоги на мои плечи, дорогая.

Then you could put your worries upon my shoulders, my dear.

Теперь я знаю, что не могу спасти тебя от проблем мира,

Now I know I can't save you from the troubles of the world,

И эти слова звучат довольно глупо.

I know this sounds like such a silly thing.

Но если бы я мог, я бы унёс тебя отсюда

But if I could, I'd fly you away

На паре больших крыльев.

On a big ol' pair of wings.

Если бы у меня была пара крыльев,

And if I had a pair of wings,

Я бы взял тебя, и мы с тобой улетели бы далеко отсюда,

I'd pick you up fly you far away from here,

И я бы мог быть рядом с тобой, так близко,

And I could stay right by your side and keep you so near,

И я бы защитил тебя от проблем мира,

And then I could save you from the troubles of the world,

Тебе достаточно было бы взять с собой лишь сердце,

And all you'd have to pack is your heart to bring,

И вот они, ты и я,

And there we are, you and me,

Летим на паре больших крыльев.

Flying on a big ol' pair of wings.

[Chorus]

If I had one wish, I know what I'd wish for,

Пожелал лишь одного —

There's only one thing that'll do,

Улететь с тобой на паре крыльев.

I'd fly away on this pair of wings with you.

Но если бы у меня было одно желание, я бы

If I had one wish, I know what I'd wish for,

Пожелал лишь одного —

There's only one thing that'll do,

Улететь с тобой на паре крыльев.

I'd fly away on this pair of wings with you.

Видео