Темный режим

All the Candles in the World

Оригинал: Jane Siberry

Жара пламени всех свечей мира

Перевод: Вика Пушкина

And how many of us will there be?

И сколько нас будет там?

More than we are now.

Больше, чем сейчас.

And where will we come from?

И откуда мы придем?

The rivers, the oceans

Из рек, из океанов,

The ends of the darkest inlets

Из самых потаенных темных мест

The lightest-coloured seas.

И светлых морей...

All the candles in the world

Жара пламени всех свечей мира

Would not

Не хватило бы

Would not be enough

Не хватило бы

Would not be enough to match the fever in my soul

Не хватило бы чтобы сравниться с лихорадкой в моей душе

And the fervor in my heart

И пылом в моем сердце,

And the darkness that i feel

И с темнотой, что я ощущаю,

As i'm goin' goin' goin' goin' goin' goin' down

Ведь я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу вниз.

All the candles in the world

Жара пламени всех свечей мира

Would not be enough to match the burning in my soul

Не хватило бы чтобы сравниться с лихорадкой в моей душе

And the fever in my heart

И пожаром в моем сердце...

Count the places of devotion

Пересчитывай места поклонения,

Count the altars of despair

Пересчитывай алтари отчаяния,

As we're goin' goin' goin' goin' goin' goin' down

Ведь мы летим, летим, летим, летим, летим, летим вниз

And how many of us will there be?

И сколько нас будет там?

How many of us?

Сколько?

All the candles in the world would not be enough

Жара пламени всех свечей мира не хватило бы

To match the burning in our souls

Чтобы сравниться с пожаром в наших душах,

And the fever in our hearts

И лихорадкой в наших сердцах,

And the fervor in our eyes

И пылом в наших глазах,

As we're hoping and we're praying

Ведь мы молимся и мы надеемся,

And we're setting out into the streets

И мы идем на улицы,

The back streets of the world

На задворки мироздания:

And a prayer going up

И молящийся встает,

And a prayer going down

И молящийся падает,

And the darkened eaves the pigeons

И голуби на темной крыше,

And the candlelight processions

И процессия фонарей

On the streets down below

Вниз по улице,

As we're searching and we're seeking

Ведь мы ищем и находим,

And we're goin' goin' forgive us lord

И мы летим, летим – Боже, прости нас! –

We're goin' goin' down

Мы летим, летим

Goin' down on our knees

Летим на колени...

Amen

Аминь...