Темный режим

I Guess I Should Go to Sleep

Оригинал: Jack White

Наверное, мне нужно лечь спать

Перевод: Вика Пушкина

I guess I should go to sleep

Наверное, мне нужно лечь спать,

Too hard standin' on my own two feet

Я уже с трудом держусь на ногах.

Been walkin' too long on a dead end street

Я слишком долго шёл по этой улице к тупику,

I guess I should go to sleep

Наверное, мне нужно лечь спать.

I guess I'll take off my shoes

Наверное, пора скинуть ботинки,

Head upstairs and watch the news

Подняться наверх и посмотреть новости —

That's another way to lose these walkin' blues

Это ещё один способ перестать грустить.

I guess I'll take off my shoes

Наверное, пора скинуть ботинки.

Well upstairs, upstaged, and upset

И вот я здесь наверху грущу.

Keepin' quiet is probably my best bet yet

Для меня лучше всего сейчас спокойствие,

Cause I ain't managed to say the right thing yet

Ведь мне ещё не удалось сказать ничего подходящего.

Well I guess I should go back to bed

Наверное, мне лучше снова заснуть.

Guess I should go to sleep

Наверное, мне нужно лечь спать,

It's too hard standin' on my own two feet

Я уже с трудом держусь на ногах.

Been runnin' too long on an endless street

Я слишком долго бежал по этой бесконечной улице,

Well I guess I should go to sleep

Наверное, мне нужно лечь спать,

Sleep

Спать,

Sleep

Спать,

Sleep

Спать.