Темный режим

By My Side

Оригинал: INXS

Рядом со мной

Перевод: Никита Дружинин

In the dark of the night

Во тьме ночи,

Those small hours

В предрассветные часы,

Uncertain and anxious

Неопределенные и тревожные,

I need to call you

Мне нужно позвонить тебе...

Rooms full of strangers

Комнаты полны незнакомцев,

Some call me friend

Некоторые зовут меня другом,

But I wish you were so close to me

Но мне хотелось бы, чтобы ты была так близко ко мне...

In the dark of night

Во тьме ночи,

Those small hours

В предрассветные часы,

I drift away

Меня уносит прочь,

When I'm with you

Когда я с тобой...

In the dark of night

Во тьме ночи

By my side

Рядом со мной...

In the dark of night

Во тьме ночи

By my side, by my side, by my side

Рядом со мной, у меня под бочком, под моим крылом...

I wish you were

Мне хотелось бы, чтобы ты была...

I wish you were

Мне хотелось бы, чтобы ты была...

Here comes the clown

А вот — клоун,

His face in a wall

Его лицо – стена,

No window

Ни окон,

No air at all

Никакого воздуха...

In the dark of night

Во тьме ночи

Those faces they haunt me

Эти лица неотступно преследуют меня,

But I wish you were

Но мне хотелось бы, чтобы ты была

So close to me

Так близко ко мне...

By my side

Рядом со мной,

By my side

У меня под бочком,

I wish you were

Мне хотелось бы, чтобы ты была...

I wish you were

Мне хотелось бы, чтобы ты была

By my side

У меня под крылом...

In the dark of night

Во тьме ночи

Those faces they haunt me

Эти лица неотступно преследуют меня,

I wish you were so close to me

Но мне хотелось бы, чтобы ты была

Yes I wish you were

By my side

Да, мне хотелось бы, чтобы ты была