Темный режим

Tides of Blood

Оригинал: Into Eternity

Потоки крови

Перевод: Вика Пушкина

Unrelenting screams are deafened

Неослабевающие крики заглушены,

Running away from this unknown pain

Убегая прочь от этой неизведанной боли.

Barriers of reality

Границы реальности

Scour the black for answers to

Ищи в темноте, чтобы найти ответы

Questions unknown

На неизвестные вопросы.

Eyes awake it seems

Глаза не спят, и, кажется,

This nightmare's ending

Это конец ночного кошмара,

Clutching your chest

Сжимающего твою грудь.

Wipe the sweat from your brow

Вытри пот со лба.

There will be blood before the end

Кровь — вестник смерти,

The tides of blood consume you

Потоки крови поглощают тебя,

Your life is slowly taken

Твоя жизнь медленно уходит,

Fate lies the path before you

Гибель лежит на твоём пути.

Premonitions of death flash before me

Предостережение смерти вспыхивает передо мной

Turning away from this reverie

Отвлекая от этих грёз.

Rising tides flooding over me

Бурлящие потоки текут вокруг меня,

Finding strength in solitude

Находя силы в одиночестве,

Never-ending

Бесконечно.

Eyes awake

Глаза не спят,

This nightmare's never ending

Этот ночной кошмар никак не кончается,

Clutching my chest

Сжимая мою грудь,

The pain begins

Боль вступает в права.

There will be blood before the end

Кровь — вестник смерти,

The tides of blood consume you

Потоки крови поглощают тебя,

Your life is slowly taken

Твоя жизнь медленно уходит,

Fate lies the path before you

Гибель лежит на твоём пути.

Eyes awake

Глаза не спят,

The blackness is surrounding

Мрак окружает.

Grasping for strength

Цепляясь за силу,

Face this dark certainty

Прими эту тёмную участь.

There will be blood before the end

Кровь — вестник смерти,

The tides of blood consume you

Потоки крови поглощают тебя,

Your life is slowly taken

Твоя жизнь медленно уходит,

Fate lies the path before you

Гибель лежит на твоём пути.

Tides of Blood

Потоки крови...