Темный режим

Cities of the Future

Оригинал: Infected Mushroom

Города будущего

Перевод: Олег Крутиков

We gonna run run run to the cities of the future,

Мы будем бежать, бежать, бежать в города будущего,

Take what we can and bring it back home.

Вобрать все, что можем, и принести это обратно, домой.

So take me down to the cities of the future,

Так что возьми меня с собой в города будущего,

Everybody's happy and I feel at home

Все будут счастливы, и я вернусь домой.

I found myself going away,

Я обнаружил себя уходящим,

Never wanting to go back again,

Никогда больше не желающим вернуться.

Leaving all my thoughts behind,

Оставив все свои мысли,

Searching for some new ones inside.

Я искал новые начала в себе.

I found myself...

Я обнаружил себя...

Cities of the Future

Города другого времени (перевод Нагайна из Москвы)

We gonna run run run

Мы побежим прочь, прочь,

To the cities of the future,

В города другого времени,

Take what we can and bring it back home.

Возьмем, что сумеем, и принесем домой.

So take me down

Возьми меня

To the cities of the future,

В города другого времени,

Everybody's happy and I feel at home

Все счастливы и я вернусь домой.

I found myself going away,

Нашел себя, идущим прочь.

Never wanting to go back again,

Без желания возвращаться вновь.

Leaving all my thoughts behind,

Оставив свои мысли позади,

Searching for some new ones inside.

Искал все новое внутри.

I found myself...

Нашел себя...