A Sadness Runs Through Him
Печаль струится сквозь него
People are puppets held together with string
Люди — марионетки, связанные нитями.
There's a beautiful sadness that runs through him
Так великолепна была печаль, струящаяся сквозь него,
As he asked me to pray to the God
Когда он попросил меня помолиться Богу,
He doesn't believe in
В которого сам не верит.
Time and again boys are raised to be men
Снова и снова мальчишки становятся мужчинами.
Impatient they start, fearful at the end
Поначалу полны нетерпения, под конец — ужаса.
But here was a man mourning tomorrow
Но здесь был человек, скорбящий о завтрашнем дне.
He drank, but finally drowned in his sorrow
Он пил, а после утонул в собственных сожалениях.
He could not break surface tension
Он не смог вынести натяжения,
He looked in the wrong place for redemption
Он выбрал неверный путь для искупления.
Don't look at me with those eyes
Не смотри на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался распустить эти узлы,
Turn back the time that drew him
Обернуть вспять то, что сделало его таким.
But he couldn't be saved
Но его не спасти:
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него,
Through him
Сквозь него.
Time and again boys are raised to be men
Снова и снова мальчишки становятся мужчинами.
Impatient they start, fearful at the end
Поначалу полны нетерпения, под конец — ужаса.
But here was a man mourning tomorrow
Но здесь был человек, скорбящий о завтрашнем дне.
Who drank, but finally drowned in his sorrow
Он пил, а после утонул в собственных сожалениях.
He could not break surface tension
Он не смог вынести натяжения,
He looked in the wrong place for redemption
Он выбрал неверный путь для искупления.
Don't look at me with those eyes
Не смотри на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался распустить эти узлы,
Turn back the time that drew him
Обернуть вспять то, что сделало его таким.
But he couldn't be saved
Но его не спасти:
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него,
Through him
Сквозь него.
Don't look
Не смотри...
Don't look
Не смотри...
Don't don't
Нет!
Don't look at me with those eyes
Не смотри на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался распустить эти узлы,
Turn back the time that drew him
Обернуть вспять то, что сделало его таким.
But he couldn't be saved
Но его не спасти,
No he couldn't be saved
Нет, его не спасти.
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него...
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него...