Темный режим

A Sadness Runs Through Him

Оригинал: Hoosiers, The

Печаль струится сквозь него

Перевод: Никита Дружинин

People are puppets held together with string

Люди — марионетки, связанные нитями.

There's a beautiful sadness that runs through him

Так великолепна была печаль, струящаяся сквозь него,

As he asked me to pray to the God

Когда он попросил меня помолиться Богу,

He doesn't believe in

В которого сам не верит.

Time and again boys are raised to be men

Снова и снова мальчишки становятся мужчинами.

Impatient they start, fearful at the end

Поначалу полны нетерпения, под конец — ужаса.

But here was a man mourning tomorrow

Но здесь был человек, скорбящий о завтрашнем дне.

He drank, but finally drowned in his sorrow

Он пил, а после утонул в собственных сожалениях.

He could not break surface tension

Он не смог вынести натяжения,

He looked in the wrong place for redemption

Он выбрал неверный путь для искупления.

Don't look at me with those eyes

Не смотри на меня такими глазами!

I tried to unheave the ties

Я пытался распустить эти узлы,

Turn back the time that drew him

Обернуть вспять то, что сделало его таким.

But he couldn't be saved

Но его не спасти:

A sadness runs through him

Печаль струится сквозь него,

Through him

Сквозь него.

Time and again boys are raised to be men

Снова и снова мальчишки становятся мужчинами.

Impatient they start, fearful at the end

Поначалу полны нетерпения, под конец — ужаса.

But here was a man mourning tomorrow

Но здесь был человек, скорбящий о завтрашнем дне.

Who drank, but finally drowned in his sorrow

Он пил, а после утонул в собственных сожалениях.

He could not break surface tension

Он не смог вынести натяжения,

He looked in the wrong place for redemption

Он выбрал неверный путь для искупления.

Don't look at me with those eyes

Не смотри на меня такими глазами!

I tried to unheave the ties

Я пытался распустить эти узлы,

Turn back the time that drew him

Обернуть вспять то, что сделало его таким.

But he couldn't be saved

Но его не спасти:

A sadness runs through him

Печаль струится сквозь него,

Through him

Сквозь него.

Don't look

Не смотри...

Don't look

Не смотри...

Don't don't

Нет!

Don't look at me with those eyes

Не смотри на меня такими глазами!

I tried to unheave the ties

Я пытался распустить эти узлы,

Turn back the time that drew him

Обернуть вспять то, что сделало его таким.

But he couldn't be saved

Но его не спасти,

No he couldn't be saved

Нет, его не спасти.

A sadness runs through him

Печаль струится сквозь него...

A sadness runs through him

Печаль струится сквозь него...