Темный режим

Remember Me

Оригинал: Hoobastank

Помнишь меня?

Перевод: Олег Крутиков

I stand here face to face

Я стою здесь лицом к лицу

With someone that I used to know ,

С тем, кого я раньше знал,

He used to look at me and laugh.

Кто раньше смотрел на меня и усмехался,

But now he claims

Но сейчас он утверждает,

That he's known me for so very long,

Что он знал меня

But I remember being no one.

Так долго и хорошо,

I wanted to be just like you

So perfect, so untouchable.

Я хотел быть, как ты, –

Now you want me to be with you,

Таким идеальным и неприкосновенным,

Someone who used to have it all.

Теперь ты хочешь, чтобы я был с тобой,

Do you remember now,

Ты, тот, у кого раньше было всё!

You acted like you never noticed me?

А помнишь ли ты,

Forget it!

Что вел себя так, будто не замечаешь меня?

Cause the gone has come around,

Забудь это!

And you're not allowed to be a part of me.

Потому что все прошло,

Did you know me?

Or were you too preoccupied

Знал ли ты меня?

With playing king in your small kingdom?

Или ты был слишком занят,

And now the real world

Играя короля в своем маленьком королевстве?

Has stripped you of your royalty

А сейчас реальный мир

And from your kingdom you're evicted.

Лишил тебя твоих королевских прав,

I wanted to be just like you

So perfect, so untouchable

Я хотел быть, как ты, –

Now you want me to be with you

Таким идеальным и неприкосновенным,

Someone who used to have it all

Теперь ты хочешь, чтобы я был с тобой,

Do you remember now

Ты, тот, у кого раньше было всё!

You acted like you never noticed me?

А помнишь ли ты,

Forget it

Что вел себя так, будто не замечаешь меня?

Cause the gone has come around

Забудь это!

You're not allowed to be a part of me

Потому что все прошло,

Part of me

И я запрещаю тебе быть частью меня,

Part of me

Частью меня,

Part of me

Частью меня

You're never going to be a part of me

You're never going to be a part of me

Ты никогда не станешь частью меня,

You're never going to be a part of me

Ты никогда не станешь частью меня,

You're never going to be a part of me

Ты никогда не станешь частью меня,

You're never going to be a part of me

Ты никогда не станешь частью меня,

You're never going to be a part of me

Ты никогда не станешь частью меня,

Do you remember now

You acted like you never noticed me?

А помнишь ли ты,

Forget it !

Что вел себя так, будто не замечаешь меня?

Cause the gone has come around,

Забудь это!

You're not allowed to be a part of me,

Потому что все прошло,

Part of me,

И я запрещаю тебе быть частью меня,

Part of me,

Частью меня,

Part of me.

Частью меня