Темный режим

Moving Forward

Оригинал: Hoobastank

Двигаться вперёд

Перевод: Олег Крутиков

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

At least I'm moving forward...

По крайней мере, я двигаюсь вперед...

I stand before, a road that will lead,

Я стою перед дорогой, которая поведет

Into the unknown —

Меня в неизвестность —

At least unknown to me.

По крайней мере, неизвестность для меня.

I want to go, but I'm paralyzed with fear.

Я хочу пойти, но я парализован страхом,

Fear of a choice, where the outcome isn't clear.

Страхом выбора, исход которого не ясен.

Nooo, but still I gooo.

Нееет, но до сих пор я иду.

And I take the first step of a million more.

И я делаю первый шаг из миллиона последующих.

And I'll make mistakes I've never made before.

И я сделаю ошибки, которых никогда не делал.

But at least I'm moving forward,

Но, по крайней мере, я двигаюсь вперед,

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед...

At least I'm moving forward...

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

I wonder if the journey will be,

Мне интересно, будет ли путешествие

Short as I hope, or much longer than it seems.

Коротким, как я надеюсь, или намного длиннее, чем кажется.

But either way, I've made up my mind.

Но с другой стороны, я работаю над своим разумом,

I'm through feeling scared, I'm leaving that behind.

И, проходя сквозь страх, я оставляю его позади.

Sooo, Now it's time to gooo.

Так что, пора идти.

And I take, the first step of a million more.

И я делаю первый шаг из миллиона последующих.

And I'll make mistakes I've never made before.

И я сделаю ошибки, которых никогда не делал.

But at least I'm moving forward,

Но, по крайней мере, я двигаюсь вперед,

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед...

At least I'm moving forward...

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

And in while I'll be singing,

И пока я буду петь,

Na, nana nana

На, нана нана

And I take, the first step of a million more.

И я делаю первый шаг из миллиона последующих.

And I'll make mistakes I've never made before.

И я сделаю ошибки, которых никогда не делал.

But at least I'm moving forward,

Но, по крайней мере, я двигаюсь вперед,

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед...

At least I'm moving forward,

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

And I take, the first step of a million more!

И я делаю первый шаг из миллиона последующих!

And I'll make mistakes I've never made before!

И я сделаю ошибки, которых никогда не делал!

But at least I'm moving forward,

Но, по крайней мере, я двигаюсь вперед,

At least I'm moving forward.

По крайней мере, я двигаюсь вперед...

At least I'm moving forward,

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

At least I'm moving forward!

По крайней мере, я двигаюсь вперед.

Mo-ving, for-ward.

Двигаюсь вперед,

Mo-ving, for-ward.

Двигаюсь вперед,

Mo-ving, for-ward.

Двигаюсь вперед,

Mo-ving, for-ward...

Двигаюсь вперед...

Na, nana nana

На, нана нана