Gotta Let Go
Должен с этим смириться
[Chorus: Charlie Scene]
[Припев: Charlie Scene]
I just want a life that seems a little better than a dream
Я просто хочу жизнь, которая была бы немного лучше, чем в моих мечтах,
But I just can't seem to get on my feet
Но я никак не могу встать на ноги.
So I gotta let go, gotta let go, gotta let go
Поэтому я должен с этим смириться, должен с этим смириться, должен с этим смириться.
I'll hope someday that you will know
Я буду надеяться, что когда-нибудь ты поймёшь...
[Verse 1: Johnny 3 Tears]
[1 куплет: Johnny 3 Tears]
I sit back and think about the life I've had
Я откидываюсь на спинку и думаю о той жизни, что я прожил.
So much to change, but I can't go back
Нужно так много изменить, но я не могу вернуться назад.
What happened to that kid? He used to play in the street
Что произошло с тем парнем? Когда-то он играл на улице...
I think about that kid, he looked just like me
Я думаю о том парне. Он был очень похож на меня:
Had a smile, had a home, never grow old
Он улыбался, он имел дом, он никак не хотел взрослеть.
When we grow up, do we have to grow cold?
Неужели, взрослея, мы должны охладевать?
Spent his whole life looking for salvation
Он провёл всю жизнь, пытаясь спастись,
Never realized nobody could save him
Но не понимал, что никто не мог спасти его.
So all these words, for what they're worth
Поэтому все эти слова, то, чего они стоят, –
I know it's hard, I know it hurts
Я знаю, как это трудно, я знаю, как это больно.
And we laugh at the past 'cause it's how we learn
И мы смеёмся над прошлым, потому что так мы учимся.
Welcome to the world, now let's watch it burn
Добро пожаловать в этот мир. Давайте посмотрим, как он горит.
[Chorus: Charlie Scene]
[Припев: Charlie Scene]
I just want a life that seems a little better than a dream
Я просто хочу жизнь, которая была бы немного лучше, чем в моих мечтах,
But I just can't seem to get on my feet
Но я никак не могу встать на ноги.
So I gotta let go, gotta let go, gotta let go
Поэтому я должен с этим смириться, должен с этим смириться, должен с этим смириться.
I'll hope someday that you will know
Я буду надеяться, ты поймёшь:
You gotta let go, gotta let go
Ты должен с этим смириться, должен с этим смириться.
I hope someday you'll understand
Я надеюсь, ты поймёшь...
[Verse 2: Charlie Scene]
[2 куплет: Charlie Scene]
Sometimes it's hidden, wish that I could see
Порой это скрыто, но как бы я хотеть увидеть,
A future picture of an older me
Как я буду выглядеть в старости...
Would he be smiling and would he be happy?
Будет ли он улыбаться? Будет ли он счастлив?
Would he say a thousand words while looking right at me?
Сказал бы он тысячу слов, глядя на меня?
Is he different or the same old me?
Он другой или тот же старый я?
Is he still chasing after these same old dreams?
Он все так же гонится за своими старыми мечтами?
I know that I'll never reach perfection
Я знаю, что я никогда не достигну совершенства,
At least he could point me in the right direction
Но, по крайней мере, он мог бы указать мне верный путь.
Some grow old, and some grow cold
Кто-то стареет, а кто-то охладевает.
They'd sell their souls for a heart of gold
Они бы продали душу за золотое сердце.
God only knows where the hell would I be
Одному Богу известно, куда меня занесёт.
If I had the old me sitting beside me
Если бы старый я сидела сейчас рядом со мной...
[Chorus: Charlie Scene]
[Припев: Charlie Scene]
I just want a life that seems a little better than a dream
Я просто хочу жизнь, которая была бы немного лучше, чем в моих мечтах,
But I just can't seem to get on my feet
Но я никак не могу встать на ноги.
So I gotta let go, gotta let go, gotta let go
Поэтому я должен с этим смириться, должен с этим смириться, должен с этим смириться.
I'll hope someday that you will know
Я буду надеяться, ты поймёшь:
You gotta let go, gotta let go
Ты должен с этим смириться, должен с этим смириться.
I hope someday you'll understand
Я надеюсь, ты поймёшь...
[Bridge 2x: Charlie Scene]
[Переход 2x: Charlie Scene]
No one knows what it's like to be alone
Никто не знает, каково это — быть одному.
Please, tell me, is anyone out there?
Прошу, скажи мне: там есть кто-нибудь?
[Outro: Charlie Scene]
[Концовка: Charlie Scene]
I just want a life that seems a little better than a dream
Я просто хочу жизнь, которая была бы немного лучше, чем в моих мечтах...