Темный режим

Dark Places

Оригинал: Hollywood Undead

Мрачные районы

Перевод: Олег Крутиков

[Danny:]

[Danny:]

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

[J-Dog:]

[J-Dog:]

People say that I'm pissed off

Люди говорят, что я обозленный,

Cause I like to shit talk

Потому что я люблю нести чушь.

But people are fake

Но люди поддельны,

So just wait till their jaws lock

Так что я просто жду, пока они захлопнут варежки.

Tick-a-ti-tick-tock

Тик-а-тик-так,

The click of the wrist watch

Тикают часы на руке,

Time is running out

Время выходит

On my way to the tip-top

На пути к совершенству.

So fuck it, I can't stop

А пошло всё, я не могу все бросить,

Been waiting for too long

Я слишком долго ждал.

Started my own plot

Я набросал собственный сюжет,

It's starting with this song

И он начинается с этой песни.

Damned if I'm dead wrong

Будь я проклят, если я ошибаюсь,

Who wants to fight a lion?

Кто рискнет схватиться со львом?

Motherfuckers who hate

Ублюдки злопыхатели

Just wait for me to die trying

Просто ждут моей смерти,

Like I'm gonna stop now?

Будто я вот так просто сдамся?

Like I'm gonna cop out?

Будто я вот так просто пасану?

Show these motherfuckers I ain't willing to drop out

Покажу этим ублюдкам, что я не собираюсь выбывать.

So maybe I'm pissed off

Так что может я и озлоблен,

Because I've been ripped off

Ведь меня дико накололи,

This industry's a bitch and she'll rip your dick off

Эта индустрия просто сука, она тебя еще и без члена оставит.

Famous and broke

Известен, но гол как сокол,

And into a joke

Как в анекдоте.

But I've come way too far

Но я прошел огонь и воду,

Not giving up hope

Не теряя надежды,

I'll keep breaking my back

И я спины не разогну,

And I ain't gonna choke

И не подавлюсь,

Show these faggots on top

Я покажу этим педикам наверху,

That I keep climbing the rope

Что меня рано списывать со счетов.

[Danny:]

[Danny:]

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

When you come from nothing

Когда ты выбиваешься из низов,

You wanna die for something

Ты костьми ляжешь за идею.

So I started to run

Поэтому я начал гонку,

And just kept on gunnning

И просто продолжал удирать.

Dark heart, dark thoughts

Темные души, темные мысли,

In a blacked out room

В номере с приглушенным светом

Blacked out, Cadillac

Бухой в доску, элитная шлюшка,

Click-clack, ka-boom

Зачетные буфера, и кульминация.

Sung you a song

Исполнял тебе песню,

The words went right through

Слова сами ложились на ноты.

And I can't haunt a house

И я не могу преследовать дом,

If it haunts me too

Если он сам преследует меня.

So let's draw the line

Так что давай проведем черту:

And it's me and it's you

Вот я, а вот ты.

I do it all the time

Я все время это делаю,

And Johnny 3 don't lose

И Джонни 3 никогда не проигрывает!

Can you write some checks that you can't cash?

Ты сможешь написать чеки, которые не сможешь обналичить?

So I'm a little bitter, baby, keep on coming back

Так что я немного вышел из себя, детка, возвращайся.

Yeah, there's just some things that I can't stand

Я только одного не выношу,

A little trigger-happy, so come on, let's dance

Любителей палить во все что движется, так давай отжигать!

Yeah, fuck your virtue

Да, шла лесом твоя добродетель!

Your lie and your meaning

И твоя ложь, и твой посыл

With the writing on the wall

В зловещих предзнаменованиях!

But you just can't read it

Ты их даже прочитать не можешь.

Comes back around

На второй круг,

Man, you better believe it

Чувак, тебе лучше в это поверить,

If you got a dark heart

Если у тебя черное сердце,

I'm gonna motherfucking bleed it

Я тебе его вырву нахрен!

[Danny:]

[Danny:]

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

[Charlie Scene:]

[Charlie Scene:]

Who's that walking up your block?

Кто это прогуливается по твоему блоку?

Pissed off with two glocks

Вне себя и с двумя Глоками,

With a 40 in his fist

С бутылкой пива в кулаке,

And a fifth of moon rocks

И пачкой мета,

Got his sleeves cut off

С отрезанными рукавами,

With marijuana tube socks

С заначкой марихуаны,

Smoking pot in the drop-top

Затягиваясь травой в своем кабриолете,

Bumping Kid Rock

Из колонок гремит Кид Рок.

I'mma smoke another spliff

Я закурю очередной косяк

And chase it down with six shots

И пущу вдогонку 6 выстрелов.

That guy's cockier than shit

Этот чувак ставит себя выше говна,

Like a guy with six cocks

Будто шесть херов отрастил.

And I can't stop saying dick

И я не могу перестать говорить "Член,

Dick, dick and then cock

Член, член, и еще хрен,

Hick-a-dickery-dick-a-dick-a-dickery-dock

Лох-херовый-член-член-херовый-хрен.

So talk shit and get socked

Несу бессвязную чушь и трогаюсь умом,

Or kick rocks and get lost

Или всех посылаю и сам сваливаю,

Or get dropped and get tossed

Или получаю люлей и отжигаю.

This hip-hop shit gets hot

Эта тема с хип-хопом начинает мне нравиться,

This is not a pit stop

Это не передышка,

And I'm not gonna stop

И я не собираюсь закругляться,

Until I'm on the top

Пока не достигну вершины,

Like your mom on a cock

Как твоя мама на чьем-нибудь хрене.

So when you see me in your hood, yeah, you better think twice

И если ты увидишь меня в своем районе, да, ты лучше дважды подумай.

Let me give you all a muy poquito piece of advice

Позвольте мне дать вам всем небольшой дельный совет:

If you push me any further

Если вы толкнете меня еще раз, -

It's the end of your life

Можете попрощаться с жизнью,

And I'll kill you like the sixteen bars

И я замочу вас, как 16 строф,

I killed on this mic

Которые я отмочил в этот микрофон.

[Danny:]

[Danny:]

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

I've put in too much work

Я вложил слишком много труда,

I've dealt with too much hurt

Я со слишком многим мирился,

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

I've come way too far for this

Я слишком долго к этому шел,

(Dark places, dark places)

(Мрачные районы, мрачные районы)

I've worked way too hard for this

Я слишком усердно над этим работал,

But we live in dark places, dark places

Но мы живем в мрачных районах, мрачных районах.

Видео