Jetzt Oder Nie
Сейчас или никогда
Jetzt ist es wieder soweit
Вот и снова наступил этот день.
Du liegst am Boden und schreist
Ты лежишь на земле и кричишь.
Ich soll dir helfen, ich weiss,
Я знаю, что должен помочь тебе
In dieser finsteren Zeit
В это мрачное время.
Du hast mich eingeweiht in deine Einsamkeit,
Ты посвятила меня в своё одиночество,
Mich festgeschnallt und vollgelallt
Надула меня и наговорила всего.
Ich hab mit dir geweint, war ausgebrannt,
Я горевал с тобой, перегорел,
Denn mein Verstand lag in deiner Hand
Ведь мой рассудок был в твоих руках.
Doch ich habe mich dir genähert
Но я сблизился с тобой
Und habe mich nie gegen dich gewehrt
И никогда не отвергал тебя.
Du nimmst mir die Kraft,
Ты лишаешь меня силы,
Dass zu sein, was ich will
Чтобы быть такой, какой я хочу тебя видеть.
Du nimmst mir die Energie, mein Lebensgefühl
Ты лишаешь меня энергии, чувства жизни.
Du nimmst mir alles, was ich hab,
Ты лишаешь меня всего, что у меня есть,
Und ich denk, du platzt,
И я думаю, что ты лопнешь,
Doch du wirst niemals satt
Но тебе всегда будет мало.
Du, glaubst du,
Эй, ты считаешь,
Ich war jemals glücklich mit dir?
Что я когда-то был счастлив с тобой?
Du glaubst jetzt, dass ich meinen Verstand verlier
Сейчас ты считаешь, что я схожу с ума.
Du denkst, ich gehöre dir,
Ты думаешь, что я принадлежу тебе,
Doch nicht mehr lang
Но это ненадолго.
Jetzt bin ich dran!
Теперь моя очередь!
Jetzt, jetzt geh ich alleine
Теперь, теперь я уйду сам
Jetzt, jetzt bist du mich los
Теперь, теперь ты избавишься от меня
Jetzt, jetzt werde ich fliehen
Теперь, теперь я убегу
Jetzt, jetzt, jetzt oder nie
Сейчас, сейчас, сейчас или никогда
Du hast mich ausgenutzt,
Ты использовала меня,
Angespuckt und belogen
Наплевала на меня и обманула.
Lagst du am Boden,
Когда ты лежала на земле,
Hast du mich einfach mit runtergezogen
То просто тащила меня вниз.
Ich musste dir helfen,
Я должен был тебе помочь,
Ich hatte keine Wahl
У меня не было выбора.
Doch wenn ich keine Kraft mehr hatte,
Но когда у меня больше не было сил,
War es dir egal
Тебе это было безразлично,
Denn meine Hilfe nahmst du
Ведь мою помощь ты принимала
Als selbstverständlich
Как нечто само собой разумеющееся.
Ich war geblendet, denn endlich erkenn' ich,
Я был ослеплён, ведь наконец-то я осознаю,
Warum ich all die Zeit so unglücklich war
Почему всё это время был так несчастен.
Egal wo ich hinging, du warst da!
Куда бы я ни шёл, ты была рядом!
Die Tür mach ich jetzt von außen zu
Я закрываю дверь снаружи,
Jetzt oder nie — gehe ich alleine
Сейчас или никогда — уйду сам,
Und du lässt mich in Ruh, pah!
И ты оставишь меня в покое, ха!
Jetzt bin ich frei,
Теперь я свободен,
Wir werden uns nie wieder sehen
Мы больше никогда не увидимся.
Was du mit deinem Leben machst,
Что ты сделаешь со своей жизнью,
Ist jetzt dein Problem
Это теперь твоя проблема.
Jetzt, jetzt geh ich alleine
Теперь, теперь я уйду сам
Jetzt, jetzt bist du mich los
Теперь, теперь ты избавишься от меня
Jetzt, jetzt werde ich fliehen
Теперь, теперь я убегу
Jetzt, jetzt, jetzt oder nie
Сейчас, сейчас, сейчас или никогда