Темный режим

Petite Fleur

Оригинал: Henri Salvador

Маленький цветок

Перевод: Олег Крутиков

Si les fleurs

Если цветы,

Qui bordent les chemins

Что растут вдоль дорог,

Se fanaient toutes demain

Все завяли бы назавтра,

Je garderais au cœur

Я сохранил бы их в сердце.

Celle qui

Тот*, что

S'allumait dans tes yeux

Светился в твоих глазах,

Lorsque je t'aimais tant

Когда я тебя так любил

Au pays merveilleux

В чудесной стране

De nos seize printemps

Нашей шестнадцатой весны.

Petite fleur d'amour

Маленький цветок любви,

Tu fleuriras toujours

Ты будешь вечно

Pour moi

Цвести для меня.

Quand la vie

Когда жизнь,

Par moment me trahit

Порой, предает меня,

Tu restes mon bonheur

Ты остаешься со мной,

Petite fleur

Маленький цветок.

Sur mes vingt ans

В свои двадцать лет

Je m'arrête un moment

Я останавливаюсь на мгновение,

Pour respirer

Чтобы вдохнуть

Ce parfum que j'ai tant aimé

Этот аромат, что я так любил.

Dans mon cœur

В моем сердце

Tu fleuriras toujours

Ты будешь цвести вечно,

Au grand jardin d'amour

В огромном саду любви,

Petite fleur...

Маленький цветок...