Темный режим

On Dort Toujours Tout Seul

Оригинал: Helene Segara

Мы всегда спим в полном одиночестве

Перевод: Вика Пушкина

Tombent les masques un jour ou l'autre

Рано или поздно спадают маски,

On ne cache jamais toutes ses fautes

Все свои недостатки не скрыть,

On se déguise

Мы прячемся под маску,

Mais on s'épuise

Но истощаем себя этим

Fondent les glaces l'une après l'autre

Один за другим на нас слои льда,

Le maquillage coule après l'aube

Грим стекает после рассвета,

On travestit

Мы слишком сильно

Bien trop sa vie

Извращаем свою жизнь

Comment se regarder en face

Как смотреть в зеркало,

Sans se maudir devant la glace

Не проклиная себя?

Quand on n'sait pas

Когда мы не можем больше оставаться

Rester à sa place

Там, где мы есть,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим в полном одиночестве,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим одни,

Face à soi-même

Повернувшись к самим себе,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим в полном одиночестве,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим одни,

Face à soi-même

Повернувшись к самим себе

Changer de place l'un pour l'autre

Менять друг ради друга места,

S'inventer une vie sur la côte

Придумывать жизнь на побережье,

On s'émerveille

Мы в восхищении

De faux soleils

От ненастоящих солнц

Rester en face l'un de l'autre

Оставаться лицом к лицу,

Tout en cachant qu'on joue un rôle

Скрывая то, что играем роль,

C'est rester sourd

Это означает оставаться глухими

Aux mots d'amour

К словам любви

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим в полном одиночестве,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим одни

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим в полном одиночестве,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим одни,

Toujours tout seul

Всегда в полном одиночестве

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим в полном одиночестве,

On dort toujours tout seul

Мы всегда спим одни,

Face à soi-même

Повернувшись к самим себе,

Face à soi-même

Повернувшись к самим себе